X

  • 25 Апрель
  • 2024 года
  • № 44
  • 5543

Большой мир на плечах женщины

Главным событием прошедших выходных стало, конечно, 8 Марта. Для кого-то это праздник весны и женственности, для кого-то символ борьбы женщин за равные с мужчинами права.

Но спорить трудно — женщины были ключевыми фигурами. Кое- кто всю ночь пек блины, чтобы накрыть огромный стол, а кто-то сумел затмить собой даже короля…

Впрочем, почему только в эти выходные?

«Нелепо, смешно, безрассудно…»

Это строчки из песни Волшебника, прозвучавшей в фильме «Обыкновенное чудо». Будто опираясь на них, Георгий Сурков, режиссер нового спектакля Тюменского драматического театра, поставил свою интерпретацию одноименной пьесы Eвгения Шварца. Смешную, местами безрассудную.

Режиссер подошел к материалу бережно и почти не стал его сокращать. В итоге спектакль продлился три акта — полных три часа. Идея повторить знаменитый оригинал — смелая. Представить сложно, каково Николаю Аузину читать монолог Министра-администратора, который прежде читал Андрей Миронов, зная, что зритель неизбежно будет сравнивать. Впрочем, справился. Сергея Скобелева (Трактирщика) и Кристину Тихонову (Придворную даму) после их сцен провожали аплодисментами. Кристина Тихонова вообще крепко держала в своих женских руках всю комедийную составляющую постановки. Одним своим появлением оживляла происходящее на сцене.

Георгий Сурков сделать пересказ фильма «Обыкновенного чуда» не стремился. Зато попытался осовременить материал. Король (Сергей Осинцев) появился в дорогом твидовом костюме, Охотник (Сергей Кутьмин) — в майке Гуччи, фрейлины — в блондинистых париках и в юбках клеш, будто чирлидеры из американских подростковых комедий. Яркими были и виртуальные декорации. На заднем плане на стену проецировались то горная долина, то взрывы, то парад планет.

Режиссер Сурков позволил себе… В последнем акте, например, переместил главных героев и беременных героинь в цветастых халатиках в декорации космоса. Может быть, режиссеру хотелось показать малость нашего быта в сравнении с глобальными космическими процессами? Или наоборот: сказать, что повседневная жизнь — тоже своего рода космос? В любом случае, сцена интригует.

Любопытным получился и финал, где главный герой не остается человеком, но принцесса превращается в медведицу. Вокруг этого финала режиссер долго строил интригу, в своих интервью обещал сюрприз. Хотя если вспомнить мультик «Шрек» — идея не очень нова. Хотя все еще выглядит довольно свежо.

В целом замысел спектакля звучит вполне ясно: успевайте жить. У влюбленных есть всего один день, когда возможно все. Не упустите его. Ведь не успеете оглянуться, как он кончится.

На постановку стоит сходить ради комедийного обаяния актеров и шикарной игры Кристины Тихоновой, сатиры на современность и вдохновляющего посыла. Этот спектакль был задуман как подарок к 8 Марта и должен задать правильное волшебное настроение зрителям на наступившую весну.

Катя Христозова

А вы случайно не чуваш?

Но не 8 Марта единым. На эти выходные выпала и Масленица. Зиму провожали в разных уголках города, но самым необычным образом — у ДНК «Строитель». Здесь представители разных народностей рассказали о своих традициях провожать зиму. Например, у чувашей этот праздник длится целых две недели. А еще у них есть своя интерпретация песни «Во саду ли, в огороде». Об этом мне рассказали за чувашским столом с блинчиками и оладьями.

— Ой, садра пахчара, — поет для меня Лидия Викторовна и комментирует. — Даже Лев Толстой рассказывал, как к нему в поместье приезжали чуваши и как красиво они пели. Очень красивый язык. А вы знали, что космонавт Николаев чуваш?

— И Чапаев тоже чуваш, — заверяет меня Александра Уркина.

— И губернатор наш, которого в Москву позвали. Якушев. Тоже чуваш, точно вам говорю, — уверяет меня женщина и подкладывает в мою тарелку блинчики, игнорируя мои сомнения.

— А у вас какая фамилия? — спрашивает Лидия Викторовна. — Ильина? Так чувашская ведь!

Так я и ушла, с полными руками блинов, ведь невозможно отказаться под давлением аргумента «Зря мы их всю ночь пекли?», и обещанием, что меня научат петь на красивом чувашском языке.

К слову, многие из музыкального коллектива «Таван» (в переводе «Родня») родного языка не знают, но уверяют, что все равно его понимают.

— Я приезжала в Чебоксары и слушала, как там говорят. Хотите верьте, хотите нет, но будто на каком-то генетическом уровне — все понимала, — делится Лидия Викторовна. — Я все-таки считаю, надо отдавать дань корням, знать их, тогда и про себя будешь понимать больше. Эту роль — сохранение своей культуры — в основном на себя женщины берут. Вот и у нас в коллективе все женщины.

В этот день на сцене перед ДНК «Строитель» выступили и другие диаспоры. Рассказали, как отмечают проводы зимы немцы, татары, сибирские казаки. К тому же к нам приехали гости из Тобольска и ближайших городов.

Катя Христозова

«Запомни поэтов Тюмени»

.Так называется творческий образовательный проект для тюменских поэтов, отборочный тур которого состоялся в субботу в областной библиотеке имени Менделеева.

— Перед тем, как претендовать на грант, мы опросили горожан, — рассказывает поэт Андрей Волков. — Оказалось, что большинство тюменских поэтов не знают. Стало обидно. Все-таки хочется, чтобы тебя запомнили. Именно так родился наш проект.

Андрей Волков, Марина Романова и поэт, представляющийся исключительно псевдонимом Талиессин Ил-Лиорве, — каждому своему коллеге-поэту дают обратную связь на отборочном этапе проекта. Правда, неформально.

— Знаешь, есть такое выражение: «еще не жившие пишут песни о смерти». Это про молодежь, которая постоянно обращается к чему-то мрачному, глобальному, — говорит Андрей Волков. — Ты задаешься такими же вопросами, но поверхностно. Хочется больше детализации, глубины в текстах. Вот твой прием, например, «бес-подобные» — это уже очень заезжено. Я такое, наверно, раз сто слышал. Твоего бы больше, того, что тебя волнует.

И такая обратная связь от читателей, пусть даже критическая, как воздух необходима поэтам, считают организаторы. Так что, можно прийти на следующий этап 16 марта как зрителю и поделиться с поэтами своим мнением.

.А пока обратную связь дают Андрей Волков и Талиессин Ил-Лиорве. Поэтесса Марина Романова делает все остальное. Ведет трансляции, подсказывает, где разместиться зрителям, организует сбор заявок, благотворительной помощи проекту, помогает с техникой. Да и кто, если не она?

Женские плечи, конечно, хрупкие. Но зачастую именно они держат целый большой мир.

***
фото: Кристина Тихонова ;Сценическое волшебство «Обыкновенного чуда» ;Сергей Осинцев.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта