«Исделано»
Исполком Советович, ИС, взял власть.
Разумеется, банкеты, ля фуршеты, сауны, приемы.
Одна говорит ему однажды: беременна.
— Поздравляю! — не придает значения.
— ИС делано, — намекают ему.
А это его инициалы и его студенческая шутка: «ИС Делано». Только ударение не на «е», а на «а». Как у Франклина Делано Рузвельта.
Но тут ударения русские и «д» с маленькой.
Взял он ее секретарем-машинисткой, озаботился на будущее местом в детском садике-яслях: там не сопротивлялись.
Оставил ей свой кабинет, для себя построил новый.
Родила она младенца, определила и просит теперь определить отца чада: как пришел с зоны, все на разных работах чернорабочим.
ИС в удивлении поднял сначала одну бровь, потом другую:
— А вы мне какую мысль внушали?
— Исделано.
Остановили разговор с ним на эту тему. А красивая фраза стала некрасивым словом, перешла в деловые бумаги: «исделано!»
Назначил он ее супруга на должность охранника материнства и детства, отдал ему свой кабинет, для себя выстроил новый в новом доме, потому что охраннику сразу понадобилась машинистка и еще одну он присмотрел на будущее для своего чада.
У этих машинисток дети появились не через девять — через пять месяцев и сразу требовали должность — кто в НКВД, кто в КГБ, кто в ФСК — сказывалась наследственность со стороны матери или со стороны отца. Им стали выделяться не кабинеты — здания: одно, другое, третье…
Дети у детей нарождались еще быстрее: сначала через три, потом через полтора месяца. В русском языке появились поговорки: растут как грибы, растут не по дням, а по часам.
В общем, секретари-машинистки секретарей-машинисток, охранники охранников, начальники начальников, думы дум.
Ходит Исполком Советович по городу, радуется душой: хорошо начал, хорошо продолжает власть — каждый житель в городе — чиновник, каждый дом — учреждение.
Одни братья Павлодуевы за городской чертой заняты черным делом: один мутит воду, другой ловит в ней рыбку — озерную и речную.