Учить чувашский, не боясь и не прячась
Каждый народ, едва начинаешь узнавать его историю и культуру, знакомиться с жизнью его, сразу предстает в невероятно интересном срезе.
Не исключение и чуваши. Знаете ли вы, к примеру, что практически без перевода могут понять друг друга чуваши и турки, чуваши и венгры — народы из совсем не близких этнических групп? Знаете ли вы, что больше миллиона чувашей живут вне территории своей республики, а их и всего-то в России около двух миллионов? Зато живут они в Канаде, Австралии и даже в Израиле. И не только неплохо живут, но и по мере сил стараются помочь своим российским землякам.
Чувашская делегация, прибывшая в Тюмень на Дни чувашской книги, предельно маленькая, всего из двух человек: проректора Чувашского республиканского института образования Николая Счетчикова и писателя, работника Чувашской телерадиокомпании Михаила Желтова.
От них-то мы и узнали эти интересные подробности из чувашской жизни. Ни для кого не секрет, что непопулярное, но упорно внедряемое стремление «сделать всех русскими» повредило не только другим, особенно малым народам, но и самим русским. Сейчас происходит возрождение чувашского языка и нации. Не случайно в республике появилось много пишущих людей. Михаил Желтов объясняет это тем, что люди вновь получили возможность мыслить на родном языке. И привели такой пример: внедряя в школах русский, рассчитывали на то, что чуваши пойдут в русские вузы. Жизнь опровергла эти искусственные установки: знание языка еще не давало умения мыслить на нем.
У республики возникают связи с другими государствами, и не только в пределах СНГ. В Турции уже учатся 12 студентов-чувашей.
Гости в нашей области — люди свои. Николай Григорьевич в начале 50-х годов преподавал в школе Исетского района, а Михаил Павлович просто не впервые участвует в таких встречах.
Но пришлось гостям услышать и критику. Хотелось бы, говорили тюменцы, видеть чувашскую сторону более активной в установлении связей с нашей областью, а сами эти связи — более разнообразными.
Рост самосознания малых народов — это не только российское явление, это мировой объективный процесс, говорилось на пресс-конференции наших гостей. Может быть, лучшим свидетельством того стало представление на Нобелевскую премию чувашского писателя Айги. Представление, кстати, было направлено из Парижа.