Шаганэ ты моя, Шаганэ
Времена меняются, моя дорогая Шаганэ.
Вот теперь и ты тоже — «с Севера, что ли».
Тебе не надо объяснять ничего про волнистую рожь, и про первый снег, ты только по-прежнему мерзнешь — чуть больше мерзнешь, чем мы, и пуховый платок надвигаешь чуть ниже на брови, чем коренные сибирячки — те, впрочем, почему-то вообще обходятся без платков, носят шапочки и береты.
Зато твои дети уже будут настоящими сибиряками. А внуки, возможно, даже окажутся русоволосыми.
И разве что бабушка долгими зимними — сибирскими! — ночами, качая колыбельку, споет им грустную и незнакомую песню на непонятном языке.
И возможно, это будет сама Песня Гор… Расскажи и нам про горы.
Про солнце. Про южную страну, откуда ты родом. И мы, может быть, поедем туда за счастьем. Как ты.
***
фото: