X

  • 16 Июль
  • 2024 года
  • № 76
  • 5575

Урок как удивительный спектакль

Быть учителем Ольга Пушкарева мечтала едва ли не с пеленок.

Когда трехлетнюю девочку первый день привели в садик, она тут же взялась ухаживать за детьми: усадила их на горшок, помогла одеться… С чего бы это? Ведь в семье она сама была младшей.

Победительница городского конкурса «Учитель года-2006», преподаватель английского языка гимназии N 5 Ольга Пушкарева хорошо помнит день, когда она окончательно поняла, что будет работать в школе: это случилось в первом классе первого сентября.

Она обожала дни самоуправления, когда ученикам разрешали вести уроки. Почему? Тут глаза у Ольги Алексеевны становятся хитрыми: «Я тогда писала сказки, и мне нужны были слушатели!» Eще не успев начать урок, юная учительница предлагала детям: «А может, вам мои сказки почитать?» А сказки все были о любви — кто откажется? «В конце урока я быстро объясняла тему — видимо, здесь и проявились мои педагогические способности, давала домашнее задание, и все. И никто не догадывался, что весь урок я читала сказки!».

Сказки рождались спонтанно, во время игры в куклы. И почти все заканчивались трагически. Впрочем, это как посмотреть: с одной стороны, влюбленные не могли преодолеть жизненные препятствия, расставались и погибали. С другой стороны, свое счастье они все же находили, сказка нередко заканчивалась так: «Люди стали замечать, что на небе появились две новые звезды». Сказки Ольга Алексеевна любит до сих пор, а последнюю написала на первом курсе университета.

Творчеством и сейчас пронизана вся ее жизнь. С первых дней работы в школе (четырнадцатый год) она отложила в сторону учебник, потому что он «предполагает рамки», а хотелось свободы. Можно сказать, что Ольге Алексеевне в этом смысле повезло: руководство школы предоставило ей полную свободу педагогического творчества. Правда, был у нее главный советчик-единомышленник — Татьяна Борисовна Карандина, в то время заведующая кафедрой иностранных языков, которая, впрочем, тоже полностью доверяла своей подопечной.

Например, Пушкарева сразу поняла: главное в преподавании иностранного языка — это общение, разговор. Eсли устный вводный курс обычно предполагает самое большее — четверть, то у нее это время растягивается до двух лет. «Два года мы только разговариваем. И только на третьем году обучения начинаем читать. Ведь первоклашка приходит в школу, уже зная свой родной язык, он не умеет читать и писать, но он говорит. Я убеждена, что такой же подход должен быть и в преподавании иностранного языка». Тогда и дальнейшее обучение (освоение грамматики, синтаксиса) происходит проще, потому что достаточно лексического материала.

Спектакли — тоже неотъемлемая часть ее уроков. С их помощью, выражаясь терминами методики преподавания, и осуществляется индивидуальный подход к ребенку. Как? Очень просто: ребенок чаще всего выбирает роль, с которой, он точно знает, справится лучше. Получая творческое задание, понимает, что от его подготовки зависит успех коллектива, поэтому старается не подвести одноклассников. Хотя, конечно, бывают на уроках и провалы, но от этого не застрахованы даже профессиональные труппы.

Традиционные формы обучения, в том числе учебник, Ольга Алексеевна, конечно, не исключает из своей деятельности — это классические ориентиры. Но все же в эффективности своей методики уверена на сто процентов. И это помогает ей спокойно переживать бесконечные реформы. «Меня это не касается!» — говорит коротко и уверенно Пушкарева. Например, она никогда специально не готовила и не будет готовить своих детей к EГЭ, ее ученики и без натаскивания вот уже который год показывают прекрасные результаты: «Меня очень часто бесит то, что хотят сделать с нашей школой. Зачем мы внедряем западные образцы, когда там от этого уже избавляются? Я этого не понимаю. Считаю, что если дети занимаются тестами, они деградируют! Не представляю, как можно устроить тест по литературе, где нужны рассуждения, по истории, где должна быть видна гражданская позиция ребенка!»

Ольге Алексеевне очень часто приходится слышать: «По тебе ГИТИС плачет, ты, наверное, не ту профессию выбрала!» Но никакого противоречия в этом не видит: «Учитель, если он не обладает артистическими способностями — скучный учитель!» Она не позволяет себе скучать и, чтобы «мозги не прокисли», время от времени устраивает себе встряски. В 1997 году, например, победила в российско-американском конкурсе учителей английского языка-и страноведения США. Два месяца училась и отдыхала в Америке. В этом году победила в городском конкурсе «Учитель года», впереди — подготовка к областному туру. У нее есть правило: «Все, что я делаю — делаю с восхищением!».

Но про свою победу говорит скромно: «Все, кто вышел в суперфинал, были достойны звания «Учитель года». Но повезло мне. Просто рамки конкурса мне позволили раскрыться больше, чем кому-то другому».

Рассказывая о замечательных коллегах по конкурсу, она заметила, что вообще-то конкурс не должен быть таким академичным, вот если бы он продолжался хотя бы полгода. А жюри за это время несколько раз посетило бы уроки конкурсанта (без предупреждения) да побывало бы на внеурочных мероприятиях, чтобы увидеть работу учителя в комплексе… И главное — чтобы все это было с детьми!

Дети — ее друзья. И никакого панибратства — достаточно заглянуть в журнал или просто проверить знания. И эту тонкую грань, считает Ольга Алексеевна, дети определяют сами. Многие из бывших учениц теперь ее лучшие подруги. Они только и ждали окончания школы, чтобы обратиться к любимой учительнице на «ты». Они даже похожи на нее: «Eсли я чувствую эмоциональную близость с человеком, то не могу называть его на «вы». И когда меня потом называют на «ты» — это для меня самый большой комплимент».

Она не верит тем учителям, которые говорят, что любят всех детей одинаково: «Нет — всегда любишь каждого конкретного ребенка. В кого-то влюбляешься сразу, с кем-то понимание приходит со временем». Но если хочешь, чтобы ребенок полюбил твой предмет, ты сам должен быть фанатом этого предмета.

Про Ольгу Алексеевну именно так и говорят. Но она относится к этому серьезнее: «Несмотря на то, что я — фанат английского языка, очень категорично отношусь ко всякого рода заимствованиям. Я ^ за чистоту русского языка. И меня раздражает, когда мы используем иностранные слова, имея русский эквивалент. Мне бы не хотелось, чтобы углубленное изучение английского (а моим детям приходится очень много заниматься) повлияло на их любовь к родному языку и родному краю».

***
фото: Ольга Пушкарева.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта