X

  • 23 Август
  • 2024 года
  • № 91
  • 5590

На высоте птичьего полета

Марина Москвина. «Тропою птиц». «Эксмо», 2008.

На мысль прочесть какую-нибудь книгу Москвиной меня натолкнула ее подруга, писательница Дина Рубина. В одном из своих романов она описывает Марину как человека, которому даже в столице России удается жить исключительно в своем особенном режиме, не обращая внимания на бешеный ритм городской жизни.

Рубина пишет, что, пока другие гонятся за заработками и до полусмерти устают на работе, Москвина катается на роликах, вяжет свитера немыслимых фасонов и, сидя в вагоне метро, мастерит из лоскутков какие-то выставочные экспонаты — например, тряпичный нос Пушкина.

Наверное, подумала я, проза такого человека тоже должна быть особенной, наполненной деталями, мимо которых большинство людей попросту пробегает, не задерживая взгляда. Оставалось только выбрать, за какую именно книгу взяться в первую очередь. Может, за смешной фантастический рассказ «Моя собака любит джаз», за который автор получила международный диплом имени Ганса Христиана Андерсена? Или повесть о путешествии в Индию — «Небесные тихоходы»? Или роман «Гений безответной любви», что был выдвинут на Букеровскую премию?

Книжные магазины, впрочем, такого разнообразия мне не предложили: на полке отыскался только один том. На зато какой!

Несколько лет назад Марина и ее супруг художник Леонид Тишков совершили большое путешествие: сначала в Японию, затем в Индию и, наконец, в Непал. По следам впечатлений Москвина написала книгу «Тропою птиц», а Тишков сделал серию рисунков, один из которых украшает обложку.

«Неправильные» туристы — эти художники и писатели. Во-первых, супруги отправились в Японию по заданию туристического журнала «Вояж»: бродили по древним горам Есино, где ходил когда-то просветленный поэт Басе среди реликтовых деревьев криптомерий. Во-вторых, они поехали не отдыхать, а работать, прошагали старинными дорогами Японии, медитировали в монастырях и поднялись на Фудзи. Не отпуск, а поход. Потому что если кто-то думает, что восхождение — это шуточная затея, того, как в песне Высоцкого, следует срочно тянуть в горы.

Нелегкий отдых устроили себе авторы и в Индии. Из Дели, где Москвиной вручили Почетный диплом Международного совета по детской книге, они отправились в Западные Гималаи и поселились на краю бездны в реликтовом городке Алмора, ничуть не изменившемся с тех пор, как он был резиденцией древних индийских королей.

Подробно Москвина описывает и восхождение к базовому лагерю гималайской горы Святой Аннапурны — четвертого после Эвереста «восьмитысячника» (это уже в Непале). Словом, трижды они поднимались на высоту птичьего полета.

«Тропою птиц» — все-таки книга-драма. От путеводителей и традиционных путевых заметок ее отличает авторский поиск своего места под солнцем. Или своих многочисленных мест. Она — о беспокойстве, которое испытывает человек, которого гонит в дорогу не только жажда приключений и впечатлений, но сам смысл пути. Однако, несмотря на весь драматизм происходящих в книге событий, она полна доброго юмора, веселых рисунков и увлекательных историй из жизни загадочных районов Земли. Оказалось, что Дина Рубина не преувеличивала, когда писала, что Москвина все делает особенно.

Цитата: «Ты идешь, сам не зная куда, садишься в самолет, летишь в ту или иную страну — в поисках приключения, экзотики или философии: из-за этой потерянной любви, из-за этой надежды или из-за этой старой неразрешимой путаницы в твоем сердце. Ты идешь, и идешь, и идешь. Но однажды останавливаешься, сам не зная почему, хотя не искал этого лица, этого неприметного городка под звездами, но ты там, где надо: ты прибыл».

***
фото:

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта