X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

С ножницами и кисточкой по жизни

А вы правда бесплатно стрижете? — недоверчиво спрашивают посетители, которые в первый раз решили прийти не к профессиональным мастерам, а к студентам Школы парикмахеров.

ПРОГУЛЬЩИКОВ ЗДЕСЬ НЕТ

Учебное заведение на улице Демьяна Бедного открылось чуть больше трех лет назад и за это время успело выпустить не один десяток парикмахеров, стилистов и мастеров ногтевого дизайна.

Зал и классы здесь совсем маленькие из-за того, что группа состоит всего из двадцати студентов, которые постоянно чем-то заняты — то красят, то стригут, то косы плетут и делают прически на свадьбу или другой праздник.

— А учащиеся вообще отдыхают? — спрашиваем директора Ирину Хмелеву.

— У них посменный график -кто-то здесь в будни в первую или вторую половину дня, кто-то в выходные. Но все стараются приходить на мастер-классы, — поясняет она.

Прогульщиков в этой школе почти нет. Да и какой смысл не появляться на занятиях, если студент не жалеет денег на обучение (курс парикмахера стоит тридцать тысяч рублей).

Ирина окончила одну из первых школ для парикмахеров в городе, которая находилась тогда в Доме быта «Сибирь». За пятнадцать лет практики и преподавания Хмелева научилась не просто определять с первого взгляда тип и структуру волос, но даже темперамент клиента по тому, как именно растут у него на голове волосы. И даже своеобразные приметы появились, например, если женщина просит обесцветить ей волосы, то, скорее всего, она недавно развелась с мужем или решила сменить место работы.

Анна Флим

— Самая сложная стрижка в моей жизни — это когда ко мне пришел африканец. Его волосы были очень жесткими и вились так, что после стрижки ножницы можно было выкидывать, — вспоминает директор.

Большинство тех, кто учится на парикмахера, любит эксперименты над своими волосами и волосами коллег. Ирина и ее ученики — не исключение. Например, у студентки Насти голова окрашена в оранжевый и фиолетовый цвета, а сама Ирина уже несколько лет красит волосы в ярко-рыжий.

— Какой я только ни была, — смеется Хмелева, — но самым скучным мне показалось быть блондинкой.

МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ МАСТЕРА

Ирина считает, что мастером можно быть только в одном направлении. Тем, кто хочет научиться сразу быть и парикмахером, и визажистом, все-таки стоит выбрать что-то одно. Учеба в школе длится всего четыре месяца, но студенты успевают узнать все, что необходимо будущему мастеру: типы волос, виды стрижек и основы окрашивания. Зачастую в конце обучения начинающие мастера предлагают свои идеи, у них появляется так называемый «почерк» и стиль.

— Самый важный шаг для студента — перебороть свой страх. Кому-то это дается сразу, но большинство просто боятся общаться с клиентами, не говоря о том, чтобы стричь их или красить. Поэтому на занятия мы приглашаем психолога, -рассказывает Ирина.

Самых застенчивых мастера пытаются позвать в зал, для того чтобы те просто понаблюдали за работой мастеров и других студентов. И увидели, что это не так страшно, как кажется на первый взгляд.

Анна Флим

— Мы учимся и у мастеров, и друг у друга. Когда видишь, что твои сверстники с легкостью идут на контакт с клиентами, расспрашивают их, дают советы, то собственный страх становится меньше, — уверены студентки.

Кстати, клиентов здесь сразу предупреждают, что стрижка может длиться не полчаса, как в обычном салоне, а гораздо дольше. Зато платить не надо. Бояться, что «неумелые» студенты сотворят на голове что-то невообразимое, не стоит, поскольку за всем следит Ирина. Где надо -тихонько подскажет или покажет.

Некоторые клиенты (особенно женского пола) часто капризничают в начале, сами пытаются учить парикмахеров, выказывают свое недовольство, но если работа студента им нравится, то они придут сюда снова, а, может, и знакомых приведут. Кстати, основной контингент клиентуры в школе -вовсе не студенты, готовые сколько угодно экспериментировать над собой, а рабочая молодежь и пожилые горожане, предпочитающие классические стрижки.

Немало важно так-же предупредить решительно настроенных дам о вредности окрашивания. А в некоторых случаях им даже дают подписать соглашение, где прописаны все предупреждения. Особенно, если парикмахер видит, что волосы клиента повреждены, и есть угроза, что после окраски они будут ломаться и выпадать.

Анна Флим

— Страшных ошибок девушки и парни не допускают, но если что-то пошло не так, то ругать мы их не будем, а постараемся выяснить, в чем именно проблема, — поясняет Хмелева.

Кстати, почти все студенты девушки, но иногда курсы посещают и представители сильного пола. Михаилу Акаджаняну нравится работать с волосами — плести косы, придумывать стрижки, красить. Да и коллектив здесь веселый и добродушный.

— То, что парни стригут гораздо лучше, чем девушки — это миф. Они просто гораздо быстрее все схватывают. Наверное, потому, что больше, чем девушки, увлекаются геометрией и химией, — считает Ирина Хмелева.

В конце года в маленькой школе пройдет показ — выпускники представят свои модели только начинающим парикмахерам и своим мастерам. Причем все элементы, вплоть до костюма и макияжа, студенты должны будут придумать и сделать сами. Ирина уверена, что зрелище это будет незабываемым как для мастеров со студентами, так и для моделей, которыми выступят обычные горожане.

***
фото: Михаил Акаджанян учится плести косы — пока на манекене;А Наталье Серковой уже доверяют клиентов;Ирина Хмелева;Татьяна Григоревская — будущий мастер по модным стрижкам.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта