И танец может быть боевым
Занятия капоэйрой больше похожи на танец под бразильские ритмы, чем на силовую тренировку. Не сразу понятно, что это спорт. Причем рассчитанный на людей техничных и хитрых.
Пусть вас не вводит в заблуждение обманчиво-беззаботная атмосфера спортивного зала, на время занятий превращающегося в залитый солнцем южный пляж, где спортсмены, балуясь словно дети, машут ногами и руками. Разгадать суть замысловатых движений — разворотов, поворотов и переворотов, выполняемых в капоэйре, — достаточно сложно. До тех пор, пока бойцы не встают в круг (в капоэйре он называется рода) и находящийся в его центре тренер не начнет по очереди вызывать их на поединок. В этот момент станет очевидно: перед вами танец- бой, танец-дуэль.
Вообще, пары соперников в капоэйре могут складываться самые необычные и даже парадоксальные: до такой степени бойцы разнятся по возрасту, росту и комплекции. Но в боевом танце важна не сила. Важно разгадать чужой маневр и избежать прямого контакта. А победителем считается тот, кто, пританцовывая, запутает противника переворотами и трюками до такой степени, что тот будет готов сдаться.
Понятно, что и техника в капоэйре для классических европейских видов спорта нехарактерная: при обучении многое зависит от того, насколько крепко новичок запомнит главные правила. Первое из них — никогда не терять визуального контакта с противником. Хоть вверх ногами стой, хоть колесо делай, но соперника из виду не теряй. Даже при выполнении самых сложных элементов, при которых образуется «мертвая зона», надо хоть краешком глаза видеть того, кто тебе противостоит. Здесь как на дороге: малейшее невнимание может привести к столкновению.
Мастерство в этом виде спорта, как и везде, приходит со временем. Ни гимнастическая растяжка, ни хореографическая или акробатическая подготовка решающего значения не имеют, хотя и дают определенные преимущества. В Бразилии капоэйра доступна всем, независимо от возраста и комплекции — как фламенко в Испании. В Тюмени же первые школы капойэры появились только в 2009 году. Сегодня в части их культивируют более жесткий, боевой вариант; в других — бесконтактный, более пластичный. Тренер Александр Герасимов, набирающий в группы и детей, и взрослых, — сторонник второго направления.
— Раньше я занимался и единоборствами, и футболом, и хоккеем, и танцами, и лыжами, и даже в черлидинге себя пробовал, — рассказывает он, — но нигде больше года не задерживался: надоедало. Как любому мальчишке, мне хотелось найти нечто особенное. Отец мне часто говорил: «Настоящий мужчина должен делать то, чего другие не умеют». И вот однажды друг взял меня с собой на капоэйру. Я моментально втянулся! Четыре года тренировался для себя, потом предложили стать тренером.
.Капоэйра — пока не олимпийский вид спорта. И здесь нет строгих программ освоения базовых элементов. Тренеры многое придумывают сами, ориентируясь на возраст и физические возможности воспитанников.
— Мы не требуем, как в гимнастике, чтобы дети через слезы и боль садились на шпагат, вставали на мостик, делали колесо или сальто, — говорит Александр. — Главное, чтобы ребенку нравилось выполнять упражнения. Освоить капоэйру — это научиться круто двигаться — не так, как все.
Александр считает, что каждый поединок капоэйрист сочиняет, как шахматист партию. Он знает все возможные ходы (базовые элементы), но снова и снова придумывает новые варианты развития событий в зависимости от того, какую игру предлагает соперник.
— Каждый раз сочиняешь новый переход из одного элемента в другой, — рассказывает Александр, — смешиваешь из них собственный коктейль. Эти связки между элементами, как в фигурном катании, могут быть самыми разными. Их красота и изящество зависят только от твоей фантазии, мастерства и понимания движения. Некоторые считают, что капоэйра — легкий боевой танец. Но это не так. Она была создана, чтобы запутать противника. Чтобы он не думал об опасности, воспринимал все как игру. Но капоэйрист знает: если нужно, танцевальное движение может превратиться в оборонительную или ударную технику.
***
фото: Теперь попробуй меня поймай ;Анна Беляева.