Если завтра ковид
Мы основательно деморализованы пандемией. Мы как напуганные дети, хотя при этом должны делать вид, что взрослые. Никто не знает, что будет завтра. Вирус может ворваться в нашу жизнь в любой момент и изменить ее, а то и вовсе прекратить.
Мы теперь должны все время держать в уме такую возможность и быть к ней готовыми.
Игорь Тихоненко, 26 лет:
— Eсли честно, то я уже устал об этом думать и бояться. Сначала была прямо паранойя, потому что у меня маленькая дочка. А сейчас уже как-то привык к мысли, что могу заболеть. Мы с женой привились, делаем все от нас зависящее, чтобы избежать заражения, но жизнь так непредсказуема, что нельзя быть ни в чем быть уверенным.
Олег Нечаев, 42 года:
— Мне больше нравится думать о том, что будет, если завтра ковид закончится. Мы ведь уже привыкли к такой жизни. Будем сидеть в автобусе, пытаться языком до носа достать. А потом как поймем, что маски-то и нет — вот потеха будет! А так я уже переболел, тяжело это перенес, но вроде не помер. Так что думаю, что и во второй раз выживу.
Александра Малыгина, пресс-секретарь департамента здравоохранения:
— Я вакцинирована, поэтому велика надежда, что заболевание пройдет легко и вызывать врача не придется. Дома у меня есть все необходимое: градусник, противовирусные, жаропонижающие и прочее в соответствии с рекомендациями. Постараюсь грамотно организовать свое время. Уверена, что рабочие вопросы все равно будут. И по мере тяжести состояния я готова буду их решать.
Альбина Сазонова, мама троих детей:
— Боже упаси! Каждый раз страшно это представлять, но приходится. В офисе мы уже обсудили, кто чьи обязанности в таком случае возьмет на себя. Детей я бы отвезла к своей маме, чтоб их не заразить и чтобы они не видели меня в страданиях. Буду лежать в постели, пить лекарства и молиться, чтоб легкие не были поражены. Мне всего тридцать девять, и я даже не думала, что будет с моими детьми, если я умру. Папы у них нет, все ляжет на плечи бабушки. А как она это потянет? Все-таки не все я продумала, вы меня прямо загрузили. Кажется, я вообще к такому не готова.
Александр Сеитков, директор компании «Грааль»:
— Столько лет работаю в бизнесе, связанном с ритуальными услугами, видел много и всякого. Всегда считал, что доля юмора, пусть даже черного, спасает от слишком мрачного взгляда на жизнь и смерть. Но теперь даже мне что-то стало совсем не смешно.
По работе нашего предприятия вижу, что количество захоронений резко увеличилось. Eсли раньше мы на эти темы со своими рабочими еще как-то шутили, то теперь юмора ни у кого не осталось. Ведь уходят не только восьмидесятилетние, но и те, кто в два раза младше. И когда снова и снова видишь код «К-19», честно, становится страшновато.
Eкатерина Пермякова, переводчик:
— Обычно я себе развлекаю тем, что размышляю, как буду спасаться в случае катастрофы. Захожу в торговый центр и сразу думаю: какие тут пути отступления, где ближайший выход, как спускаться с верхних этажей? Представляя, что буду делать, чувствую себя увереннее.
Но с ковидом эта привычка дала сбой. Предпочитаю не думать, что будет, если заболею. Я вакцинировалась в числе первых и уже прошла ревакцинацию. Я и против гриппа прививки ставлю регулярно и, кстати, не помню, когда в последний раз болела им. Моя жизнь была застрахована еще до пандемии. Eдинственное, что я теперь поменяла в своей жизни, — стала каждый день звонить близким. И даже если мы ссоримся, я не ложусь спать, пока не напишу, как сильно их люблю. Хочу, чтобы они были в этом уверены, что бы ни случилось…