X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Жертва Сююмбике не напрасна

Перед отлетом в Казань детский психолог Татьяна Афанасьева учила татарский язык: она слышала от знакомых, что там никто не говорит по-русски.

— Я переживала, что прилечу, потеряюсь в незнакомом городе, не смогу попросить прохожих о помощи. Почти месяц слушала аудио-курсы татарского языка с нуля, -рассказывает Татьяна. — Поездка в Казань оказалась спонтанной: на день рождения, в конце марта, подруга подарила билеты на казанскую танцевальную практику Ecstatic Dance. Отказаться от такого подарка я не могла! Купила билеты на самолет, забронировала номер в хостеле в центре города и отправилась в путешествие одна.

Татьяна Афанасьева говорит, что в самолетах антикоронавирусные ограничения соблюдаются строго. Маску даже приспустить нельзя: сразу же подходит бортпроводник и просит прикрыть нос. Потерпеть можно, перелет прямой и недолгий — чуть больше двух часов. Когда самолет приземлился, Татьяна удивилась, что пассажиры не благодарят пилота аплодисментами за удачное завершение полета, а занимаются какими-то делами в телефонах. Сама Татьяна готова была заплакать от радости, что перелет прошел благополучно.

Уже в такси познакомилась с водителем, который объяснил, что русский и татарский языки — государственные, местные говорят и на том, и на другом. Вообще со временем казанцы реже используют татарский язык в повседневной жизни. Хотя власти республики целенаправленно работают над сохранением родного языка, его изучают в школах. И некоторые работодатели не принимают на работу без должного знания языка.

— До танцевальной практики я ходила на экскурсии в музеи и художественные выставки. Все экскурсоводы разговаривали по-русски. За четыре дня успела побывать в музее-заповеднике «Казанский кремль». Он внешне очень похож на Тобольский кремль. В Казанском кремле несколько музеев. Собрана коллекция древнего оружия (сабли, мечи, копья, наконечники), которым защищались татары во время войн. Там же выставка татарских художников. Любовалась их работами около двух часов.

Татьяна Афанасьева с утра до вечера гуляла, ориентируясь по навигатору. Побывала на улице Баумана, подходила к башне Сююмбике и слышала несколько легенд, связанных с царицей Сююмбике. Казанцы говорят, что Сююмбике построила башню в честь своего любимого мужа Сафа-Гирея. Видимый наклон башни образовался из-за строительной ошибки и усадки фундамента. Некоторые рассказывают вторую легенду: башню соорудили за семь дней по приказу Ивана Грозного, который пожелал взять Сююмбике в жены, но та замуж не хотела и с горя бросилась с седьмого яруса башни. А башня наклонилось в том направлении, в котором падала Сююмбике. Татьяна дошла и до мечети Кул-Шариф, но заходить в нее побоялась, потому что не знает правил поведения в мечети.

— Я слышала, что залы разделены на женский и мужской. А вдруг я одета как-то не так? Подумала, что изучу правила как следует, вернусь в Казань и обязательно побываю в мечети. Вообще Казань в марте напомнила мне Санкт-Петербург. Точно такая же великолепная архитектура, дождливая и ветреная погода. Очень добрые люди, которые с удовольствием рассказывают о достопримечательностях города. Советуют, куда можно сходить и на что посмотреть. Здесь до сих пор строго соблюдают масочный режим. В общественный транспорт без перчаток не пускают. Я хочу сюда вернуться летом, потому что не успела во многие места. Даже на набережную. Теперь снова собираюсь в путешествие.

***
фото: Казанский кремль.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта