X

  • 17 Декабрь
  • 2024 года
  • № 139
  • 5638

Что за зверь— капельдинер?

Слово кажется устаревшим, но по-прежнему в ходу в театре. Капельдинером называют служащего, проверяющего входные билеты и следящего за порядком. Чаще всего это немолодая женщина, но любое правило имеет исключения. Например, Наталья Чунина — совсем юный капельдинер, она студентка института культуры.

Вы — тот самый человек, который во время спектакля стоит у дверей?

— Во время спектакля капельдинер не только стоит у дверей, он старается быть везде. Вот серьезно. В наши обязанности входит запустить зрителей в зал, проверить билеты на входе, помочь с поиском места, ну и ответить на вопросы вроде «кто играет в труппе?» или «какой репертуар?», «сколько мест в зале?». Разные на самом деле вопросы.

Наверно, это еще и возможность посмотреть спектакли? Какие видели?

— Да, возможность увидеть спектакли есть, потому что, как я уже сказала, мы должны знать репертуар. Должны знать, о чем рассказываем. Я практически весь репертуар нашего Большого драматического театра посмотрела и не раз, единственное, что почему-то не удается посмотреть «Олесю».

Звезд видели?

— Для нас звезды — это наши актеры. А каких-то знаменитостей масштаба Филиппа Киркорова не удалось наблюдать. Eсли только Петр Дранга считается, он приезжал, по-моему, на День области. Это единственный человек более-менее знаменитый.

Успеваете ли рассмотреть зрителей, которые приходят на спектакль?

— Да, так как наша обязанность -следить за порядком, иногда просто определяешь типаж и можешь оценить, может ли этот человек учинить беспорядок. У нас бывали случаи, когда люди с улицы просились в туалет, или когда человек хотел просто погреться в театре — тоже интересно.

Капельдинер — это второстепенный человек, не самый важный в театре — или наоборот, лицо зала?

— На самом деле это точно не второстепенный человек в театре, даже наоборот, так как люди часто нас горячо благодарят. Очень много приезжих — и местных, которые просто не знают, что такое театр, и в первый раз пришли сюда. Ты должен быть таким лучиком света, который смог бы их сориентировать в театре. Вот поэтому мы точно не второстепенные. Не самые главные, конечно, но важные. На последнем показе «Семейки Аддамс» так получилось, что мы с коллегой были во всем черном — по классике. К нам очень много людей подходили и говорили — девочки, спасибо вам огромное за атмосферу, вы подняли нам настроение перед началом спектакля.

Вы учитесь на режиссера и работаете еще в «Кинопушке». Смотрите ли вы на театр с прицелом, чтобы там развиваться в дальнейшем, или все же больше на кино?

— Для меня театр и кино — это как два близких друга, это как мама и папа, ты их любишь, но по-разному.

Какие взаимоотношения с другими капельдинерами?

— Мы стараемся друг другу помогать, потому что в нашей профессии это важно — допустим, новенький пришел, он еще не так хорошо знает театр, расположение служебных входов и выходов. Вот поэтому тут только поддержка, только дружеские отношения.

Какие профзаболевания бывают у капельдинеров?

— Когда я в кинотеатре работала, ноги очень сильно уставали, но в моей семье есть врачи, я знаю, какими мазями пользоваться, чтобы не умереть от боли в ногах.

Успеваете ли читать в свободную минутку, если она есть?

— На смене нельзя себе позволить отвлечься надолго, всегда можно ожидать заплутавшего, опоздавшего зрителя. Пару страничек можно прочесть, но лучше иметь глаза на затылке — и можно еще пару на лбу. Потому что зачастую даже те, которые не опаздывают, теряются и блуждают по фойе. Кто-то может условно в той же дамской комнате задержаться, а потом выйти и пропасть из зоны видимости, вот тут мы должны быть всегда начеку, чтобы их сориентировать. У нас должен быть глаз-алмаз. Когда толпа выходит из зала, кто-то идет в гардероб, кто-то в дамскую комнату, кто-то покупать сувенирку, и так далее, и так далее. Я бы посоветовала зрителям не стесняться подходить с любыми вопросами к нам, капельдинерам. Мы все расскажем — и про репертуар театра, и про труппу, про наших замечательных актеров, про гастроли в Махачкалу, где будут играть «Сказки 1001 ночи», «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Новеченто», «Тартюфа», «Хануму».

Какой опыт эта профессия дает?

— Умение слышать, слушать и понимать других людей.

Фото из личного архива

***
фото: Наталья Чунина -юный капельдинер, студентка института культуры.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта