X

  • 26 Декабрь
  • 2024 года
  • № 143
  • 5642

Простой человеческий подвиг поэта

— Когда что-то заказываем с курьером, обязательно по десять раз повторяем, что живем на улице поэта Мусы Джалиля, — рассказывает житель района Матмасы Павел Николаевич. — Но я рад, что сохранили имя этого прекрасного поэта. И не только поэта, но и настоящего гражданина, героя.

Павел Николаевич объяснил, почему приходится повторять название их улицы. Не из-за непонятливости курьерских служб, а потому что в Тюмени есть еще одна улица, названная именем Мусы Джалиля, только находится она в районе Парфеново. Так уж вышло, что и Парфеново, и Матмасы когда-то были отдельными поселениями. А потом их, одно за другим, поглотил город. Многое изменилось за это время в размеренной поселковой жизни, а вот название улицы Мусы Джалиля местные жители категорически отказались менять. Но потом матмасовцы согласились добавить к имени слово поэт — чтобы те же курьеры, почтальоны, таксисты… не путались в адресах. Только это мало помогло, все равно путаются.

— Но это ничего, — говорит Павел Николаевич. — Просто надо терпение. Повторить, переспросить. Зато имя достойного человека останется в памяти. Я его стихи со школы помню. Нам много задавали читать. Не все читали, а я любил литературу.

…Бой отваги требует, джигит,

В бой с надеждою идет, кто храбр.

С мужеством свобода, что гранит,

Кто не знает мужества — тот раб.

Не спастись мольбою, если враг

Нас возьмет в железный

плен оков. Но не быть оковам на руках,

Саблей поражающих врагов.

Eсли жизнь проходит без следа,

В низости, в неволе, что за честь?

Лишь в свободе жизни красота!

Лишь в отважном сердце

вечность есть!

Павел Николаевич на улице Мусы Джалиля живет всего год. Говорит, что эта улица хоть и небольшая, но достаточно оживленная, а соседи хорошие, спокойные.

Когда Павел Николаевич был школьником, национальности человека вообще мало придавали значения. Вторая мировая война, казалось, породнила всех, кто жил тогда в Советском Союзе. Ведь бок о бок в окопах сражались представители почти двухсот национальностей, проживавших в нашей стране. Вот и татарский поэт, писатель и журналист Муса Джалиль имел бронь, но добровольцем ушел на фронт. Сражался на передовой, был тяжело ранен, попал в плен. И второй раз судьба предоставила ему шанс выжить -немцы сформировали специальный легион из пленных неславянских национальностей, которых агитировали сражаться на стороне гитлеровской Германии. Но молодой коммунист и тогда остался верен своим принципам. Он вел подрывную деятельность в рядах легиона, агитируя участников к побегу. И многим удалось сбежать, присоединиться к советским войскам, уйти в партизанские отряды. Самому же Джалилю спастись не удалось. В рядах Сопротивления оказался предатель.

Мусу Джалиля пытали, потом казнили. Eму было 38 лет. Звание Героя Советского Союза ему было присвоено посмертно. И не сразу. Наоборот, сначала поэта записали в предатели. Мало того, что был в плену, так еще и в гитлеровском легионе. Вернуть доброе имя герою помогли товарищи по Сопротивлению, коллеги по перу и его собственные стихи. Будучи в плену, Муса Джалиль написал сотни стихов. Не все удалось сохранить. Но две тетради чудом удалось вынести из фашистского лагеря товарищам Мусы. Незадолго до казни он передал свои стихи соседям по камере. А они позже отдали их советским властям. Но до нас дошли лишь 115 стихотворений, вошедших в сборник «Моабитская тетрадь». Это те, что были переданы бельгийскому участнику Сопротивления Андре Тим-мермансу. Но есть сведения, что было еще две тетради, которые турецкий гражданин отдал в руки сотрудникам НКВД. Они исчезли.

Виктория Ющенко

Клеймо предателя с имени отважного поэта и гражданина удалось снять лишь после смерти Сталина. Для этого немалые усилия приложил другой легендарный поэт и фронтовик, Константин Симонов. Благодаря ему стихи, написанные на татарском языке, были переведены и опубликованы на русском. Они стали лучшим адвокатом своему автору.

Позже стихи Джалиля были переведены на многие языки. «Коль сам умру, так песня не умрет», писал поэт. Слова его оказались пророческими.

Поблизости с улицей героя в Матмасах компания «Улей» ведет строительство многоэтажек, и местные жители надеются, что скоро и к их домам подведут центральную канализацию. Пока же в частном секторе давно уже городской улицы выгребные ямы или септик. А у самых старых домов еще сохранилась уличная водоразборная колонка.

Виктория Ющенко

Виктория Ющенко

Возле нее мы увидели две машины, водители которых по очереди набирали воду в пластиковые пятилитровые бутыли. Много бутылок.

— Так специально приезжаем сюда с девятого километра Велижанского тракта, — объяснила молодая женщина. — А что делать, если у нас там воды нет?

Колонка эта, судя по нашим наблюдениям, пользуется популярностью не только у дачников. Мы видели, как возле нее остановился рейсовый автобус, и водитель с точно такой же пятилитровой бутылкой пошел за водой.

…Eсли в Матмасах улица поэта-патриота совсем небольшая, то в районе Парфеново она протянулась от перекрестка с улицей Тимуровцев почти до самой реки. Кроме частной застройки, на ней несколько офисных и производственных зданий. При этом встретить здесь пешехода в рабочее время — большая редкость.

Виктория Ющенко

Виктория Ющенко

Зато машины едут нескончаемым потоком. Далеко не центр города и далековато от главных дорог, а вот поди ж ты! Выйти из машины со стороны водителя, припарковавшись на обочине (а специальных парковочных карманов на таких улочках и нет), требует немалой ловкости и расторопности.

— Это они в объезд идут, чтобы не стоять на светофорах, — говорит фотокор Вика Ющенко, с которой мы и поехали сегодня изучать уличную жизнь. — Я сама так иногда делаю, когда еду на дачу.

У одного из домов заприметили старичка со старушкой. Но пока парковались, старушка зашла в дом, а старичок оказался совсем глухим. Постояли мы, походили туда-сюда — ни одной живой души!

Зато у одного из домов рядом со старым мусульманским кладбищем заметили информационный стенд, на котором написано, что раньше на этой территории находились Мадьяровские юрты. И хотя на стенде не указаны контакты его автора, нетрудно догадаться, чьих это рук дело.

— Действительно, улица Мусы Джалиля находится на том самом месте, где несколько веков жили бухарцы, — рассказывает хранительница традиций сибирских татар, как она сама себя называет, Альмира Сажина. — После революции Шабабинские и Мадьяровские юрты вошли в состав Тюменского района, а позже стали частью города. В бухарской слободе не было как таковых улиц, названия им стали давать уже при советской власти. И эта улица названа именем татарского поэта Мусы Джалиля в 1960 году. А в доме, у которого установлен стенд, до сих пор живут потомки тех самых бухарцев Мадьяровых.

Альмира говорит, что со временем само понятие «бухарцы» вышло из употребления, а всех жителей Янавыла (бухарского района Тюмени) стали называть просто татары. Причем это сейчас, когда люди увлеклись изучением истории своих родов, всплыли сведения о том, что часть татар переселилась в Сибирь с Поволжья в двадцатые годы прошлого века, спасаясь от голода, тогда как другие — сибирские татары — жили в этих краях, как говорится, испокон веков.

А бок о бок с ними, в деревне Парфеново (район улиц Щербакова и Сеченова), жили русские и представители других национальностей. В годы советской власти границы между поселениями стерлись.

— Каждый шаг по улице Мусы Джалиля — это история, — продолжает Альмира. — Мой отец работал на фабрике культбыттоваров, созданной в 1943 году. На ней еще делали знаменитых на всю страну деревянных лошадок. Кстати, этот цех сохранился — на улице Мусы Джалиля, 13. А напротив было здание медресе, открытой в 1855 году. В двадцатые годы вместо медресе создали трудовую школу, где работал директором мой дедушка.

Сейчас на улице Мусы Джалиля, 13 кроме старинного цеха работает еще несколько организаций. Я обратила внимание на вывеску «Воротных дел мастер».

— Я здесь работаю недолго, всего год, — охотно сообщил мастер Владимир. — И заказов на ворота именно от жителей улицы Мусы Джалиля за это время было немного. При мне только один. Но достаточно сложный, нестандартный. Чтобы поставить ворота, нам пришлось нарастить притолоку, но мы справились. Такие моменты возникают, потому что люди часто сначала ставят дом, заказывают ограждение, а потом только думают о воротах. Хотя надо бы о них подумать в самом начале!

Владимир не назвал имя или адрес заказчика ворот, но не удивлюсь, если это был хозяин самого большого дома на улице Мусы Джалиля — единственного пятиэтажного. Остальные не выше трех этажей. Большинство и вовсе одноэтажные. Как и дом Мадьяровых. Хотя на фотографии, что на том самом стенде, дом выглядит совсем иначе.

— Все правильно, — объяснила Альмира Сажина. — Дом этот был двухэтажный, большой. А сейчас мы видим лишь то, что осталось от богатой усадьбы Мадьяровых. Такая же участь постигла многие дома богатых бухарцев — их раскатали по бревну и разделили. Здесь остался один этаж, а из второго сложили еще один дом. Потому что было такое постановление, что площадь дома советской семьи не должна превышать 60 квадратных метров.

Виктория Ющенко

Виктория Ющенко

Зато после распада Советского Союза частникам дали зеленый свет. И пошло строительство — кто во что горазд. Стали строить не просто дома, а целые замки! Один такой как раз можно увидеть, дойдя до перекрестка с улицей Верещагина. Eще его хорошо видно с набережной-дамбы, что в Заречном парке.

И в Матмасах, и в Парфеново-Янавыле были и сейчас есть мечети. И там, и там жили богатые купцы. Дом одного из них — бухарца Тачкалова — стоял как раз на том самом месте, где сейчас находится самое высокое здание на улице Мусы Джалиля.

Чем торговали купцы? В бухарской слободе в XVIII-XIX веках особенно хорошо было развито кожевенное производство и ковроткачество. И сейчас, в XXI веке, Альмира Сажина мечтает о создании в районе бывших Мадьяровских юрт музея кожевенных промыслов и музея тюменского ковра. Не просто мечтает, а проводит субботники, на которые приглашает всех тюменцев, кого интересует сохранение нашей общей истории. Во время одного из таких субботников высадили целый парк деревьев, во время другого убрали несколько тонн мусора с берега реки, в которую упирается улица Мусы Джалиля.

.К реке с пригорка спускаются две плиты. Раньше здесь был пирс, к нему причаливали лодки. Женщины ходили к реке стирать белье, а мужчины — рыбачить. Мы тоже встретили на этом месте рыбака. Он сказал, что в Туре все еще водятся чебаки и лещи. Но мы увидели на берегу только множество раковин от мидий. Зато какие виды на город открываются с этого места!

…Муса Джалиль родился в Оренбургской губернии в деревне Мустафино 5 февраля 1906 года. Он был шестым, младшим ребенком в семье. Eго родители — Рахима и Мустафа Залиловы (Джалиловы). Рахима была дочерью муллы, поэтому и Мусу устроила учиться в медресе. После революции религиозное учебное заведение было реформировано, стало Татарским институтом народного образования.

Джалиль любил слушать сказки, которые перед сном читала бабушка, ему нравились мелодичные песни мамы. Он еще не ходил в школу, но уже прослыл среди своих сверстников прекрасным рассказчиком. В школе прилежно изучал теологические предметы, но особенно ему нравились светская литература, рисование и пение. Повзрослев, Муса понял, что религия — не его путь. В 21 год он становится студентом Московского государственного университета, учится на литературном отделении. После окончания вуза работает в столичных татарских газетах, журналах.

В 1935 году его позвали работать в Казань, где только что открылся оперный театр. Поэту предложили возглавить литературный отдел театра. Джалиль работает увлеченно, подбирает актеров, пишет статьи, рецензии, либретто. Он занимается еще одной очень важной работой — переводит на татарский язык русскую классическую литературу.

На передовой, в лагерях смерти поэт писал о войне, о злодеяниях фашистов, о тяжелом положении заключенных, их несокрушимой воле. Это стихотворения «Каска», «Азимут», «Четыре цветка». Точно, пронзительно он писал о зверствах врагов в стихотворении «Они с детьми погнали матерей…», которое вошло в цикл «Варварство». Но даже в лагерях поэт не забывал о лирике, романтизме и юморе, посвятив этому стихотворения «Любовь и насморк», «Сестричке Иншар», «Прощай, моя умница». Последнее произведение было адресовано жене Амине.

Именем поэта названы поселок в Татарстане, академический театр оперы и балета в Казани, множество улиц и проспектов по всем городам бывшего Советского Союза, школы, библиотеки, кинотеатры и даже малая планета.

***
фото: Улица поэта Мусы Джалиля в Матмасах;;Улица Мусы Джалиля в районе Парфеново.;

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта