Квелле — по-немецки «родник»
Немецкий народный ансамбль «Квелле» открыл фестиваль «Октоберфест» в Тюмени. В субботу, 9 октября, во Дворце национальных культур «Строитель» участники ансамбля пели песни на немецком языке и учили гостей праздника танцевать польку.
Как точно переводится с немецкого «квелле» — «источник» или «родник» — выяснить не удалось. В разных словарях — разные варианты. Впрочем, значение схожее. Но участницам ансамбля больше нравится «родник». Возможно, потому что он созвучен со словом «родина»? Большинство тюменских немцев своей родиной считают Россию, хотя не забывают и ту, исконную, с которой их предки приехали сюда несколько столетий назад.
Сегодня немногие этнические немцы хорошо знают немецкий язык. Одни говорят, что понимают разговорный, другим, наоборот, легче дается перевод печатного текста. Поэтому и фестиваль «Октоберфест», которому в этом году исполняется 200 лет, члены немецкой общины восприняли как хороший повод встретиться и пообщаться с людьми, интересующимися немецкой культурой.