X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Когда в Тюмени танцуют самураи

Эта музыка написана именно для танца — ясно с самого начала.

Но вот сам танец лучше всего смотреть в «живом» исполнении: слышать, как танцоры бьют пятками по сцене, выкрикивают боевые кличи. Видеть, как высоко вздымаются от дыхания их грудные клетки, блестят от пота спины, как тела взмывают в воздух так высоко, словно их обладателям знакома мифическая техника левитации.

В воскресенье в филармонии мы увидели то, чего прежде в Тюмени не было, — японский балет «Тамаши» (в переводе с японского — «дух»). Поставлен он на основе музыки группы «Кодо».

Перед тем как подняли занавес, в полутемном зале прозвучала история, которую при помощи танца рассказывают звезды японского балета. А потом на сцену вышли десять человек. Из декораций — только белый задник с начертанным на нем иероглифом (жаль, что никто не объяснил его значения). Минимализм полный, ничего лишнего, только танец. Но мы увидели не привычный балет, а почти ритуальный.

По сути, исполнители «Тамаши» делали то же самое, что и японские танцовщицы эпохи самураев, призывавшие дождь на сухую землю и урожай на рисовые поля. Подобное ритуальное действо происходило и для развлечения прихожан при синтоистских храмах. И для того, кто хотя бы читал о них или видел телевизионные передачи, рассказывающие о культуре Японии, происходящее на сцене было естественным и понятным.

Но большинство зрителей, судя по реакции, ожидали чего-то другого. Чего — не могли объяснить, видимо, потому что сама Япония представляется нам чем-то необъяснимым.

Между тем, древняя легенда, которую положил в основу «Тамаши» балетмейстер Морихиро Ивата, проста и похожа на легенды любого другого народа.

«Жители некоего чудесного острова становятся жертвами извержения вулкана. И чтобы богиня Аматэрасу со своими девами вернула на землю жизнь, старец должен принести в жертву души пяти самураев, каждая из которых олицетворяет одну из энергетических сил: Дракон — мощь, Тигр — бесстрашие, Журавль — величавое спокойствие, Леопард — ловкость, Змея — мудрость», — так говорится в предисловии к балету.

К сожалению, распознать в танцорах Дракона, Тигра, Змею и остальных мне почти не удалось. Может, оттого, что с десятого ряда сцену видно плохо, может, от незнания традиций японского балета? Почудилось, правда, что сам Морихиро Ива-та исполнил партию Дракона — таким яростным получился его персонаж. По скользящим пируэтам узнавалась и Змея, но все другие самураи остались в памяти лишь прекрасно танцующими воинами.

Пять самураев — основные действующие лица. Они проходят путь от тоски (накануне смерти вспоминают красоту родной страны, семьи и детей) до полной готовности принести себя в жертву ради будущей жизни. Ими руководит старец, который при помощи самурайской жертвы и вызывает спасительницу земли -богиню Аматэрасу. Он же, старец, единственный, кто остается жить, и кто видит первые зеленые ростки обновленного мира.

… Самого постановщика Морихиро Ивату в России называют «самураем в балетном костюме». Он — первый иностранец, что стал солистом Большого театра. Ива-та уже много лет живет и работает в Москве, давно стал там любимцем публики.

Но для нас классический японский балет оказался в новинку. Видимо, поэтому второе отделение концерта, где гости исполняли уже европейские номера (и даже танец «Русская»), оказалось более понятным, а потому и пируэты танцоров встречались бурными аплодисментами. Но нельзя не признать, что свою долю японской экзотики (за которой, собственно, и шли в филармонию) мы получили. И, возможно, в следующий раз будем к ней готовы.

***
фото: Сцены из балета «Тамаши»;Сцены из балета «Тамаши»;Сцены из балета «Тамаши»;Сцены из балета «Тамаши»;Сцены из балета «Тамаши»

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта