X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Они никогда не станут врагами

Что нужно для того, чтобы по всем правилам встретить Новый год? Ну, для начала неплохо было бы узнать, кто такие Дед Мороз и Снегурочка… А еще — как из простой салфетки сделать красивую кружевную снежинку.

Кто-нибудь, наверное, скажет: да кто же этого не знает и не умеет! И тем самым рискует обидеть курсантов Тюменского военного института инженерных войск Филифинга и Чикуру.

До недавнего времени ребята не то, что бумажные снежинки делать не умели, они и настоящего-то снега не видели (разве только по телевизору). Просто потому что в самый разгар сибирской зимы у них на родине — в республике Мали — средняя температура воздуха плюс 25 градусов, а то и до тридцати с лишним доходит…

— Вы с ребятами старайтесь только на русском разговаривать — и вам удобнее, и им полезно попрактиковаться, — встречает нас в учебном классе института преподаватель Ирма Сагитова.

Курсанты только что закончили выполнять тест по русскому языку, а сейчас у них — факультативное занятие. Ирма Валерьяновна поставила на стол игрушечного Деда Мороза и Снегурочку, выложила стопочку салфеток и ножницы. Говорит, что в процессе творчества и изучения национальных традиций легче усваивается язык.

— Мне впервые приходится обучать людей русскому языку с самого начала. И это так интересно! — делится с нами преподаватель. — Они здесь всего лишь месяц, но уже вполне могут общаться на русском и даже писать.

Ирма Сагитова показывает нам листочки с выполненным заданием, исписанные еще пока неуверенным, словно детским почерком. За тест Филифинг и Тиекура получили по пятерке с минусом — недочет совсем небольшой: они перепутали числительное «тринадцать» с «тридцатью».

Курсанты смущенно улыбаются, а потом (по нашей просьбе), четко проговаривая каждое слово, начинают рассказывать о своей стране, иногда заменяя самые трудные для них русские слова английскими.

Под одобрительный взгляд учителя ребята перечисляют соседние c Мали государства — Сенегал, Алжир, Гвинея, Мавритания…

Филифинг и Чикура — хорошие друзья, оба живут в столице Мали Бамако. Жители этого города в основном разговаривают на французском языке.

С интересом и вниманием иностранных курсантов слушаем не только мы, но и их товарищи по взводу, которые подошли чуть позже, — афганцы Ахмад-Расул и Ахмад-Шауеб и казах Далер Абдуллоев.

За несколько месяцев, что учатся вместе, они уже придумали хитрую, но довольно удобную для них цепочку передачи информации. Например, малийцы пока еще не могут напрямую обращаться к командиру взвода Евгению Елисееву. Им трудно выговаривать «товарищ старший лейтенант». Поэтому на английском они просят об этом курсантов из Афганистана, те, в свою очередь, на фарси (этот язык похож на казахский) передают просьбу Далеру, а тот уже на русском — командиру взвода.

Но такие трудности перевода — временные. Все иностранные курсанты уже настолько заинтересовались русским языком, что и между собой стараются говорить только на нем.

Виктория Ющенко

А пока они помогают подтягивать иностранные языки местным ребятам. Курсанты хоть и живут в разных общежитиях (так положено по уставу института, пояснил нам помощник начальника ТВИИВ по воспитательной работе Сергей Понамарев), но часто встречаются — в столовой, на общих занятиях, да просто на улице, в конце концов.

Хотя сейчас, в такие морозы, малийцев, афганцев и палестинцев выманить во двор сложно — снег им, конечно, нравится, но любоваться им они предпочитают через окно.

— Спортивных занятий на улице у нас сейчас нет, — рассказывает Евгений Елисеев. — Но в свободное время курсанты могут выходить на прогулку.

По нашей просьбе ребята надевают теплые шинели. Причем невооруженным взглядом заметно, что дается им это нелегко, особенно Филифингу и Чикуре — в Мали не носят такую тяжелую одежду, а еще там не нужны вязаные перчатки и шарфы. Поэтому ребята и помогают друг другу одеться.

Немного забавно, интересно и трогательно.

Стоит только подумать: афганец Ахмад-Шауеб никогда бы в жизни мог не познакомиться с малийцем Чикурой (Инга Валерьяновна сказала, что сейчас они — не разлей вода), если бы не Тюменский военный институт.

… А казаху Далеру будет сложно когда-нибудь поссориться с русским, с которым пять лет учебы выходил на построения, подтягивался на перекладине, ел за одним столом.

Руководство института предполагает, что набор иностранных учеников продолжится и в следующие годы. Это было бы очень полезно для всех курсантов — вот такой урок толерантности и дружбы.

… Ребята выходят на улицу. Они, такие улыбчивые, очень здорово смотрятся на фоне больших сугробов и припорошенных снегом елок.

***
фото: Чикуре очень идет форма российского курсанта;Далер, Ахмад-Расул и Ахмад-Шауеб — теперь курсанты Тюменского военного института инженерных войск.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта