X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Как спасли Воронинскую Гавань

Вообще-то улицы нашего города называются довольно скучно. Как будто кто-то (впрочем, этого «кого-то» мы с вами хорошо знаем!) взял список больших и малых городов и пошел по этому списку, пересчитывая улицы, как ступени длинной лестницы, — от Актюбинской до Ярославской. Хотя кое-что от прошлых времен и от недавних удалось сохранить.

Наверное, многие уже позабыли, как едва-едва не исчезла с карты города одна из старейших — улица Ямская?

Было это, по-моему, в конце 60-х. Созданные при комитетах комсомола советы ветеранов войны и труда обратились к властям с предложением — назвать одну из улиц в честь соединения, сформированного в Тюмени в годы войны. И стала улица Ямская называться — имени 368-й Печенгской Краснознаменной стрелковой дивизии! Ничего себе имечко.

— Представляете, — возмущается Майя Андреевна Смирнова, с которой мы вспоминаем эту историю. — Человек отправляет телеграмму родным, мол, приезжаю. А весь текст — один адрес…

В общем, не прошло и года, как старое имя пришлось возвратить.

Страницы истории запечатлены и в сетке улиц, окружающих речной порт. Масловский взвоз, улицы Пристанская и Пароходская, а также — из более позднего времени — улица Госпаровская, в честь сокращения, на которые был щедр период раннего СССР, — Госпар, Государственное пароходство…

Нет, что за прелесть эти старые названия, хотя у иных даже смысл уже утерян. Ну, например, на высоком берегу Туры, левее совмещенного моста, в путанице Жигулевских и Курских улиц спрятался кусочек прямой линии. Я еще помню, как в начале 70-х я гулял среди небольших домишек улицы с чудным именем — Заимка Волга. Ну, Заимка — это понятно, это небольшой дом где-то за городом. А Волга? То ли прозвище хозяина, то ли он прибыл в Сибирь с Волги? Наверное, даже сам профессор Иваненко ответит на этот вопрос не сразу…

Эти воспоминания навеяны недавним заседанием комиссии по топонимике. Собственно, начало заседания ничего интересного с точки зрения истории и лингвистики не обещало. Просто переливание из пустого в порожнее: как лучше писать — переулок Коммунальников или переулок Коммунальный. Хрен, извините, редьки не слаще. Но людям, у которых в документах на дом и землю написано одно из этих поэтических названий, а в городских бумагах — другое, не до изысков. Попробуйте продать дом, который стоит на «неправильной» улице — в муниципальном реестре так, а в ваших бумагах, оформленных еще в 1960 году, полвека назад, иначе. То-то набегаетесь по судам и конторам! Члены комиссии справедливо замечают, что слово «коммунальник» — вообще неправильное, устарелое. Что следует писать: «коммунальщик». А людям-то, повторяю, каково? Комиссия согласилась, что лучше название неправильное, чем то, что мешает людям жить. И будет теперь в реестре переулок Коммунальников.

Теперь о Воронинской Гавани. Записана такая улица в поселке ДОКа. Осталось название с тех еще времен, когда купцы-однофамильцы Новоселовы построили у Туры, чуть выше города, лесопилку, пригоняли к берегу плоты и распускали бревна на доски. Надо полагать, что отсюда и гавань. Когда-то тут стояли дома и была улица. Однако, как сообщает архив, 10 марта 2010 года был зафиксирован на Воронинской гавани снос последнего капитального строения. Улица умерла, а название осталось. В связи с этим из тюменского подразделения Федеральной службы регистрации, кадастра и картографии поступило предложение: «рассмотреть возможность об исключении улицы Воронинская Гавань из муниципального реестра».

Однако члены комиссии не согласились. Земля есть. Тура есть. Название есть. Кто-нибудь да соблазнится красивым имечком и поселится здесь. И название — Воронинская Гавань как кусочек тюменской истории пригодится. Так и решили: оставить все, как есть.

***
фото: Воронинская Гавань

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта