В центре Тюмени – реклама наркотика
На перекрестке ул. Республики и Челюскинцев завернули в полиэтилен здание старого банка, и вскоре на полиэтилене появилась надпись «Spice» и телефон. Недели две уже висит.
Во 2-м Заречном микрорайоне, на заборе комплекса «Здоровье», слово «Spice» написано с месяц назад. И номер телефона, немного другие цифры. Конечно, есть и в других местах Тюмени. И никто не закрашивает надписи, а у меня краски нет с собой.
Неужели в Тюмени никто не знает о «спайсе»? А между тем, студенты вовсю покуривают эту «курительную смесь» с наркотическим психотропным веществом. И, наверно, не только студенты.
У «спайса» есть и другие названия-псевдонимы: «юкатан» (YucatanFire), «зум» (Zoom), «гидра» (Gidra), «эксцесс» (Exses), есть и еще. Все это — так называемые «курительные смеси», завозимые в Россию из Китая.
Безобидные травы, известные и в российской флоре, напыляются сильнодействующим наркотиком с сокращенным названием JWH-018 (это инициалы химика, синтезировавшего его в США, в лаборатории Клемсона).
Первым из высокого начальства узнал об этом Г.Г. Онищенко и пытался запретить продажу, создав свое постановление, но в России правительство пока не распорядилось занести JWН-018 в список наркотиков.
Может, поэтому и в Тюмени наркологическая служба и милиция не обращают внимания на настенные надписи, тем более, что по-английски слово «спайс» вполне безобидное. Оно означает «пряность».
Однако по эту сторону Уральских гор есть среди потребителей «Спайса» и его псевдонимов, увы, покойники.
Я встал у надписи в центре Тюмени и стал спрашивать у прохожих, знают ли они значение этого слова. Почти половина молодых, почти подростков, популярно объясняла мне, неучу, что это такое, и посоветовала отведать. На мой встречный вопрос, пробовали ли они сами, отвечали уклончиво.
А продавец травки и не прячется. Он средь бела дня вывесил номер своего телефона в центре Тюмени.