Тому, кто идет по пути самурая
Во всяком сражении можно идти напрямик, вступая в битву, но к победе приведут обходные пути.
Сунь-цзы
Джеймс Клавелл, роман-эпопея «Сегун», 1975 год.
Я никогда не была поклонницей японской культуры: цветущей сакуры, хокку, расписных кимоно и этого фанатичного самоотречения, граничащего с безумием. Но в середине 90-х годов по Первому каналу показывали мини-сериал, который, на мой взгляд, удивительно точно иллюстрировал жизнь японского народа — «Сёгун». Он оставил в памяти глубокий отпечаток, и я не могла не прочитать книгу с одноименным названием, недавно попавшую мне в руки.
… Оказалось, между историческим романом и киносценарием не так уж много различий: XVII век, талантливого английского кормчего волею судьбы забрасывает в Японию — страну, нравы в которой кардинально отличаются от европейских. Под воздействием жестоких обстоятельств, Джон Блэксорн начинает трансформироваться — он впитывает японский дух разумом и сердцем, воспринимает чуждые прежде принципы и категории: честь, долг, служение господину. На смену жалости и любви, привитым ему с детства христианской моралью, приходит понимание красоты и внутренней гармонии. Причем гармония зиждется на подчинении, дисциплине, порядке и служении старшим. Блэксорн, которого местные жители зовут просто Ан-джин-сан (господин кормчий), постигает путь самурая — Бусидо. И, в конце концов, душой принимает откровение: смерть может быть прекрасной, а написать последние стихи — почетное право и привилегия.
… Автор романа Джеймс Клавелл, будучи сыном морского офицера, жил во многих портовых городах Британского Содружества, включая Гонконг. Он увлекся восточной культурой в самом раннем возрасте и, наверное, поэтому книга таким удивительным образом меняет взгляд читателя на многие вещи, казавшиеся незыблемыми. Подвигает переосмыслить разницу между варварством и прогрессом. И вновь заставляет вспомнить, что не существует одной морали на всех. И какая из них верна — каждый для себя решает сам.
***
фото: