Что во главе угла и кто в углу
Иностранные студенты, которые обучаются в Тюменском госуниверситете, с творчеством Владислава Крапивина знакомы.
Это выяснилось на Крапивинских чтениях, посвященных литературе для детей. Студенты из Китая даже перевели на родной язык отрывок из повести Крапивина «Звезды под дождем» и разыграли по нему маленький спектакль. Оказывается, они прочли также повесть «Бегство рогатых викингов».
Правда, других детских писателей России китайские студенты не знают. Все потому, что в стране вообще не хватает детской литературы — считает сам Владислав Крапивин.
Выступая на чтениях, Владислав Петрович сказал, что раньше книги для детей выходили большими тиражами (не менее ста тысяч экземпляров), а сегодня — только пять тысяч. Издатели не берутся печатать книги малоизвестных авторов, боятся, что они так и останутся на складах, не будут раскуплены.
А Владислав Крапивин считает: нельзя ставить во главу угла деньги, когда речь идет о детях.