X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Такая контрастная культура

В Тобольске 25 сентября состоялся научно-практический семинар по проблемам возрождения, сохранения и развития национальных культур в Тюменской области.

. В холле ДК «Синтез» участники организовали выставку — вдоль стены выстроились стенды. Яркие, разноцветные, живые — будто картины в художественной галерее. И каждая — со своим характером.

Около татарской секции, весело пританцовывая, поют девушки в белоснежных костюмах. Рядом с ними — сочный контраст: играет на баяне мужчина в черном.

У казахских девушек на головах — тюбетейки с торчащими перьями. Как рассказала одна из участниц Асыл Кирибаева, перья означают, что девушка еще не замужем.

Возле секции чувашской культуры на столах лежат темные металлические колокольчики и женские подвески с монетками. Очень тяжелые — женщины должны были носить их через плечо.

Русские — в народных сарафанах, украшенных яркими цветами.

Выставка только знакомила гостей с разными культурами. На столах были книги и журналы на национальных языках. А когда началось пленарное заседание, заработали различные секции, целью которых был обмен опытом представителей диаспор из Тюмени и тоболяков.

Но… пришло очень мало людей. Судя по всему, жителям Тобольска не сообщили о данном мероприятии.

— Пригласить всего 10-15 человек той или иной национальности — значит не решать организационные вопросы! — возмущается заместитель директора областного Дворца национальных культур «Строитель» Сергей Филь. — Только в Тобольске живет полтысячи чувашей, несколько сотен узбеков, таджиков, две с половиной тысячи украинцев, почти семьсот немцев и столько же белорусов. Необходимо не только реагировать на запросы, но и самому искать аудиторию, предлагать ей способы развития и сохранения национальных культур.

По словам Сергея Генриковича, так поступают в Упоровском и Нижнетавдинском районах — там работают центры национальных культур. То же в Ишиме и Ялуторовске. В Голышмановском районе есть отдельные национальные этнические объединения.

— Куда бы мы ни приезжали — нас везде встречает масса людей, — подчеркивает Филь.

… Артисты ДК «Строитель» все равно старались развлечь немногих пришедших песнями, беседами и танцами. В секции русской вокальной школы было больше всего посетителей — им даже не хватило места в аудитории, и они весело спустились вниз, где водили хороводы и пели песни.

Потом и немецкой диаспоре стало тесно — вышли в коридор, где исполнили песню «Ландыши» на родном языке.

В секции культур народов Средней Азии и Казахстана люди делились рассказами о том, как их семьи перебрались в Сибирь…

В других секциях, — а их было восемь — количество посетителей было небольшим.

После, зрителей ждал концерт.

Одно национальное выступление сменял номер другого народа. Девушки в белых сарафанах с зеленым подбором, с кокошниками, украшенными бисером, спели русские частушки. За ними вышла девушка в ярко-красном казахском наряде и пластично двигалась под мелодии своего народа. Следом появился мужчина в тюбетейке и задорно спел песню на татарском языке.

Меня не очень трогали русские народные песни и пляски. На этом концерте, где выступления разных народов шли одно за другим, без перерывов, и так оттеняли друг друга, я в какой-то момент поняла, почему с детства так и не смогла проникнуться русским народным творчеством. Во мне течет татарская кровь и, очевидно, ее зов дал о себе знать — выступление певца в тюбетейке мне понравилось больше всего.

К сожалению, выступление артистов было обращено к почти пустому залу.

— Написали бы в афише, что концерт будет, я бы друзей позвала! — поделилась со мной одна из зрительниц.

— Одна из наших идей — проведение уроков национального патриотизма, — рассказывает Сергей Филь, — когда представители разных этносов обучаются родному и другим языкам, поют песни других национальностей, вместе смотрят фильмы. Это помогает познакомиться с другой культурой, и — как результат — хорошо узнать свою. Необходимо, чтобы человек был неравнодушен к обычаям и традициям предков.

Работники ОДНК «Строитель» регулярно отправляются в районы Тюменской области. Рассказать, чем занимаются, выявить проблемы — есть ли места исторической памяти, какие национальные программы реализуются, предложить свои наработки. Побывали в половине районов. По каждому готовят справочную информацию. И надеются, что эта работа поможет развитию национальных культур в Тюменской области.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта