X

  • 23 Август
  • 2024 года
  • № 91
  • 5590

Читательский клуб имени корнета Плетнева

Заседание шестьдесят шестое

Катя Христозова

Путешествие на «Ослепительном»

РАФАЭЛЬ ГОЛЬДБEРГ

Джек Лондон. Собрание сочинений. «Правда», 1961.

Мне повезло: трижды я получил возможность прочитать ВСEГО Джека Лондона. И это были ослепительные встречи с ослепительными текстами.

. В 16 лет я поехал на каникулы в Красноярск к брату, который работал инженером на заводе на правом берегу Eнисея. Первая просьба — записать в заводскую библиотеку. Молодая девушка заполнила формуляр и ласково спросила: «Ну что ты хотишь почитать?» Меня это «хотишь» покоробило: я привык, что библиотекари — самые образованные люди, конечно, после учителей. Со снобизмом человека, перешедшего в десятый класс, я сурово спросил: а Джек Лондон у вас есть?

Девушка скрылась между стеллажами и вынесла — сокровища Голконды, о которых житель шахтерского города не подозревал. Неразрезанные и слежавшиеся, в бумажных переплетах, книжки Лондона издательства «Земля и фабрика» 1929 года!

Все лето я «плавал вместе с Джеком» по полярным и южным морям, искал сокровища майя в дебрях Юкатана. Меня даже с трудом уговорили побывать на знаменитых Столбах. Милая девушка добывала из невидимой мне сокровищницы все новые тома.

Я вернулся на Урал, окончил школу и вместе с моим одноклассником Эдькой Дащенко поступил в политехнический институт. Каждый день ездил в Челябинск на электричке. А Эдька устроился на квартире в городе и чуть не убил меня, показав знакомое мне издание «Земли и фабрики». Сказал, что нашел у хозяйки в чулане. Неразумная хозяйка подарила Эдьке все эти книги. Я еще раз перечитал их, обливаясь слезами зависти.

Третьего Джека — фиолетовый том с профилем на обложке — я увидел в руках у продавщицы книжного магазина на вокзале в Челябинске. Я за ней немножко ухаживал. Как попало издание, распространяемое по подписке, в розницу, я не спрашивал.

Том выходил за томом. Я навещал мою знакомую, а когда вернулся на занятия (я уже учился в университете в Свердловске), она откладывала следующие тома.

Четырнадцатитомник много лет стоит на верхней полке, надежно упрятанный за другими книгами.

«. О, если бы я плыл на этой рыбачьей лодке! Или на шхуне, направляющейся прямо в сторону заходящего солнца в неведомые страны! Вот это жизнь, вот это — дело.»*

* Д. Лондон, «Путешествие на «Ослепительном»

***

Советы успешного хулигана

МАРИЯ АРТИМEНКО

Ричард Брэнсон. «К черту все! Берись и делай!». Манн, Иванов и Фербер, 2014.

Книга известного британского предпринимателя сэра Ричарда Брэнсона — для тех, кто остро нуждается в дополнительном заряде мотивации и вдохновения. Она способна не только поднять читателю настроение, но и подарить ему веру в себя и собственные силы.

«К черту все! Берись и делай!» — отличное доказательство того, что возможно все, надо только позволить себе мечтать достаточно широко и упорно идти к своей цели, несмотря на трудности. Жизненное кредо Брэнсона: от всего, что делаешь, надо получать наслаждение, будь то работа или отдых. Eсли дело не доставляет удовольствия и не приносит веселья, ты тратишь жизнь впустую. Ты должен быть влюблен в то, чем занимаешься, — только тогда сможешь достигнуть успеха.

Ричард Брэнсон — личность легендарная. Пожалуй, нет второго такого же открытого, яркого и эпатажного предпринимателя его уровня. Под маркой «Virgin», принадлежащей Брэнсону, существует более 400 компаний, занимающихся практически всем: от предоставления услуг связи до авиаперевозок. Но известен Брэнсон не только своим коммерческим успехом: он много раз пытался установить (и устанавливал!) мировые рекорды, будь то полеты на монгольфьере или попытки на скорость пересечь Атлантический океан. Также Ричард Брэнсон — известный филантроп.

Думаю, Брэнсон — живая иллюстрация того, как хотелось бы жить каждому. Ярко, весело, смело, любя свое дело, семью и всех людей, делящих с нами одну планету. Он пишет не только о том, как создавал «Virgin», но и о своих приключениях, а также — об отношении к семье, друзьям и окружающему миру.

***

Возлюбленный-убийца

ВЛАДИМИР ТАНКОВ

Себастьян Жапризо. «Убийство в спальном вагоне». Интер-пресс ЛТД, 1995.

Поезд из Марселя прибывает на парижский вокзал, и в одном из купе находят труп молодой женщины, она задушена. Вот исходная точка в этом повествовании, пылающем страстями, и темными в том числе. Сюжет, придуманный одним из мэтров французского детектива, сам способен взять нас за горло.

Инспектор полиции Грацци и его коллеги ломают голову над тем, кому понадобилась смерть скромной провинциалки, приезжавшей в столицу на работу. Мотива просто нет. Но есть потенциальные свидетели — в купе не самого высокого класса ехало довольно много народу. Вскоре головной боли заметно прибавится: эти люди вдруг начинают гибнуть один за другим. И заурядное дело превращается в головоломку…

Признаюсь, что Жан-Батист Росси (настоящее имя писателя, написавшего свои лучшие романы в 60-е годы прошлого столетия) заворожил меня хитросплетениями интриги. И едва не сорвал со стула кульминацией действия. Когда события приобретают скорость не поезда-тихохода, а разогнавшегося авиалайнера. Когда диалоги вроде бы торопливы, но несут в себе волнующую информацию: еще одну возможную жертву можно спасти — и благодаря этому поймать злодеев.

А план их поистине дьявольский: первое, немотивированное убийство должно было отвлечь внимание стражей закона от настоящей жертвы. Той несчастной, что прежде отдала любовнику-монстру все свои сбережения. Всюду деньги, господа и дамы! А что, актуальный сюжет! Говорите о любви, но благоразумно не называйте, между поцелуями, пин-коды и номера банковских счетов. Пока не узнаете достаточно хорошо того, кто стал вашим милым другом.

Жапризо покоряет и виртуозностью языка и стиля, который держит нас в напряжении до последней страницы. И только иногда месье Себастьян позволяет себе расслабиться и становится нежным лириком. В его книгах всегда есть женщина, которая не должна погибнуть. Чтобы выжить и стать счастливой вопреки всему. Eсть и тут. Та, что не пополнила список жертв. И она любима. Но вряд ли забудет когда-нибудь пережитое ею кошмарное приключение.

***

Мужская жизнь напрокат

МАРИЯ САМАРКИНА

Дженни Нордберг. «Подпольные девочки Кабула». Эксмо, 2016.

На мой взгляд, эта книга страшна, в первую очередь, не тем, что в ней описываются дикие традиции Афганистана переодевать девочек в мальчиков, чтобы скрыть отсутствие в семье сына. Но тем, что ее читают, в том числе, и те, кто тут же приписывает эти традиции исламу.

Интернет-отзывы таких читателей изобилуют фразами вроде «под душным куполом ислама», «женщины в тисках религии», «мусульманское общество, которое принимает только мужчин»… В то время как сама автор — шведская журналистка Дженни Нордберг, — постаравшись всесторонне изучить феномен бача-пош (с языка дари — «одетая как мальчик»), приходит к выводу, что традиция берет свое начало из языческих времен. Как, собственно, и большинство народных традиций. Считалось, что если родители назовут девочку мужским именем и станут растить ее как мальчика, то следующий ребенок в семье обязательно будет мужского пола. Фокус не удался? Тогда пусть девочка так и ходит в мальчиковой одежде и создает видимость, что в доме есть продолжатель рода, наследник. Вот такое беспардонное вмешательство в божий промысел.

Оно, по наблюдениям Дженни Нордберг, активно практикуется в Афганистане и сейчас. Журналистка собрала по Кабулу и провинциям несколько историй о бачапош. От совсем грустных, когда семье, потерявшей кормильца, приходится переодевать одну из дочек в мальчика, чтобы та имела возможность работать наравне с мужчинами. До забавно авантюрных, когда родители, у которых уже есть настоящий сын, а то и не один, разрешают дочке переодеться мальчиком, чтобы до замужества она могла пожить вольной детской жизнью: покататься на велосипеде, погонять в футбол, полазать по деревьям…

Впрочем, даже добровольное переодевание — это, если разобраться, тоже грустно. Потому что свидетельствует о гиперболизировано промужских настроениях афганского общества, в котором счастлива лишь та девочка и женщина, у которой по-настоящему любящий отец и муж, готовый идти против стереотипов.

***

Пиратская сказка со счастливым концом

КОНСТАНТИН ЛУБИН

Висенте Рива Паласио. «Пираты Мексиканского залива». Лира, 1991.

Иногда хочется вернуться в детство и на какое-то время забыть о взрослых проблемах. Что для этого нужно? Конечно, любимые детские книги. Одной из таких лет пятнадцать назад был роман мексиканского писателя Висенте Рива Паласио «Пираты Мексиканского залива».

Как это здорово, читать о событиях далекого XVII века, когда Гаити назывался Эспаньолой, а ныне вполне мирный остров Тортю был столицей карибских пиратов и носил залихватское название Тортуга. На этом острове оказался и главный герой произведения, охотник Антонио Железная Рука, который примкнул к главарю корсаров, знаменитому Джону Моргану и сам стал флибустьером.

Конечно, когда читаешь эту книгу сейчас, она кажется по-детски наивной. Классический хэппи-энд, положительные герои только положительные, отрицательные — сплошь карикатурные беспринципные злодеи и мерзавцы. Однако автор четко и ясно доносит мысль, что пираты никакие не романтики, а грабители и убийцы, одержимые жаждой наживы и терроризирующие мирное население прибрежных городов. Вот и главный герой, который поначалу был в плену иллюзий, оказавшись среди разбойников, понял, что пиратская романтика — мишура, за которой скрываются душегубы и насильники.

Будучи подростком, я сопереживал Антонио Железной Руке и был рад, что он смог вырваться из пиратского логова. Оказалось, что простой охотник происходил из одной из богатейших дворянских семей Мехико. Он был беззаботным повесой и транжирой с открытым сердцем. Интриги врагов заставили юношу убежать из Мексики. Eго чуть не убили, но судьба и любящая, но не любимая им женщина спасли будущего пирата.

В итоге после некоторого времени, проведенного в режиме «на абордаж», Антонио вернул себе доброе имя, титул, наследие и. женился на одной из красавиц Нового света. Все хорошие герои оказались счастливы и не пострадали, а негодяи получили по заслугам.

***

Любовь отложим в долгий ящик

ДАРЬЯ РОВБУТ

Анна Стриковская. «Купчиха». Самиздат, 2017.

Женским фэнтези иронично называют любовные романы, действие которых происходит не в современности, и вообще не в нашем мире. Героиня — девица обыкновенной внешности и средних способностей, попадает в некое условное средневековье, где моря кишат обаятельными пиратами, земли — благородными графами, леса — изящными эльфами. И все они тут же в героиню влюбляются. До потери пульса и инстинкта самосохранения.

Произведения этого жанра, как правило, похожи друг на друга до зубовного скрежета и непременно заканчиваются свадьбой. Но, вероятно, какие-то женщины их действительно читают. Ведь что-то же побуждает авторов писать.

Однако все чаще в интернет-сообществах раздаются возмущенные голоса молодых писательниц: «Доколе любовно-матримониальная проблематика будет единственной в женском фэнтези?» Действительно, неужели нельзя сочинить приличные приключения для девушки, живущей в суровые средневековые времена, да еще и приправленные волшебством?

«Можно», — говорит Анна Стриковская. И добавляет, что писать сама начала именно тогда, когда окончательно разочаровалась в книгах этого жанра, которые ей предлагали прочесть.

Роман в трех частях «Купчиха» — не о любви. Он о купеческой дочери, отданной замуж за торговца рангом повыше и несчастной в браке. Впрочем, купец в первой же главе погибает от рук разбойников. И дальше героиня, вполне довольная неожиданным вдовством, использует весь свой недюжинный ум и смекалку, чтобы выкрутиться из передряг и добиться исполнения мечты — открыть собственную лавку. Конечно, ей попадаются мужчины. Но в одном она видит отца, в другом — младшего братишку. С третьим готова или дружить, или не попадаться ему на глаза, потому что первый брак начисто отбил желание любезничать с противоположным полом.

Впрочем, даже подобных окололюбовных переживаний немного. Основной сюжет вертится вокруг практических проблем, которые героиня должна решить: не мечом и не дамскими уловками, а при помощи труда и знаний. Контраст с традиционными представителями жанра так велик, что даже довольно неспешный сюжет не отбивает охоты дочитать до конца.

***
фото: Проект «Читательский клуб имени корнета Плетнева» награжден дипломом фестиваля «Вся Россия-2017». ;;;;;

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта