X

  • 21 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 129
  • 5628

Касароро, Касароро, а я маленький такой

Продолжение. Начало в N 109.

Таксист привез нас… куда-то. Окна в машине открыты, я слышу какой-то детский смех, крики. «Это водопад Касароро?» — на всякий случай уточняю. Ну да, говорит таксист. Расплатились по счетчику, вышли, таксист развернулся и уехал. Вижу в отдалении охранника: где вход на водопад? Тю, говорит охранник, отсюда еще семь километров до водопада.

Сейчас я понимаю: надо было попросить охранника, чтоб вызвал такси или трицикл. Не бестолкового водителя из Думагете, а местного, из Валенсии. Но мы, оглядевшись по сторонам и убедившись, что никакого транспорта в зоне видимости нет, растерялись и потопали пешком в указанном направлении. Вверх. В горку. Солнце хоть и послеобеденное, но печет прилично. И светит прямо в глаза.

Я понимаю, что даже без остановок путь наш займет часа полтора. А без остановок не обойтись. Примерно через полчаса такой псевдободрой ходьбы мы увидели трицикл. Довольно старый и маленький. Знаете ведь, трицикл трициклу рознь. Они все изготавливаются кустарным способом на базе мотоцикла и потому сильно зависят от фантазии и финансовых возможностей владельца. Этот трицикл был скромным даже по местным филиппинским меркам. Спереди и сзади у него было написано: 122 Alisna. Водитель вообще-то ехал в другую сторону, но, увидев нас, развернулся. Смешной дядька, во рту у которого не хватало нескольких зубов. Он согласился подвезти нас. И мы поехали. Ровно до того места, где дорога делала виток и небольшой подъем. И тут оказалось, что мощности двигателя нашего транспортного средства недостаточно, чтобы одолеть этот подъем. Дядька-водитель жестами (типа кыш, кыш) выгнал нас из трицикла, и подъем мы прошли пешком. На следующем подъеме ситуация повторилась. Мы веселились. И продвигались вперед. Когда дорога кончилась, водитель указал нам направление к водопаду и спросил, не подождать ли нас, чтобы отвезти обратно. И мы со смехом согласились.

У таблички «Добро пожаловать на водопад Касароро» сидит бабулька с гроссбухом, собирает плату за вход. Мы оставляем свои данные (имя, фамилия, кантри) и идем вниз по узкой железной лестнице, крутой и неудобной. Навстречу нам попадается семья с маленьким ребенком (папа тащит ребенка на плечах). Они какие-то измочаленные, не только папа. Ну. да, вообще-то жарко сегодня. Наконец спуск заканчивается, и мы оказываемся в ущелье, по дну которого течет река. Через сто метров бетонная дорожка тоже заканчивается. Куски ее валяются повсюду, но пройти по ним уже нельзя. То ли землетрясение тут было, то ли наводнение, но дальше топай, как знаешь. В принципе ясно, что надо идти вдоль ущелья против течения реки, но вот вопрос: по правому берегу или по левому? Прямо как в анекдоте: вдоль или поперек? Маршрут не провешен, никаких веревок, ступенек или хотя бы намалеванных краской стрелок не наблюдается. И справа, и слева от реки — огромные мокрые валуны. Да и в реке они же. Сперва мы более-менее бодро перепрыгиваем с камня на камень, но некоторые камни оказываются скользкими, и теперь мы переползаем через них. Не раз и не два мы оказываемся в затруднительном положении, понимая, что дальше не пройти. Тогда мы возвращаемся немного назад и ищем другой путь. Не раз и не два мы перебираемся на другой берег, осторожно нашаривая путь через поток воды, потому что нам кажется, что там лучше, камни не такие отвесные, можно пройти. Мы уже очень мокрые и грязные, но это неважно: главное не упасть и ничего себе не сломать. А сломать тут себе что-нибудь легче легкого. И кто тебя отсюда понесет и как, страшно даже представить.

Хорошо хоть мы не одни: впереди нас, на изрядном удалении, скачут итальянские байкеры. Почему я решила, что они итальянцы, я не помню, а вот что они байкеры — это было очевидно: они были в шлемах. Я видела, что сперва они несли их в руках, а потом нацепили на головы. Выглядели по-дурацки, но я им бешено завидовала. Как бы я хотела, чтобы моя семья тоже была в шлемах! А еще желательно в латах. А еще черт бы побрал эту бабульку с билетами — она что, не могла предупредить, какой здесь ад? Ну и местные власти тоже молодцы — отчего не закрыли опасный маршрут, если тут все поломалось?

Наконец река делает поворот — и за поворотом мы видим водопад. Он великолепен, это правда. У его подножия итальянские байкеры делают селфи. Я хочу подождать, когда они напрыгаются, и подойти ближе к водопаду, чтобы ощутить его мощь, но муж говорит: нет. Смотри, говорит, уже смеркается. Через полчаса тут будет темно, а мы последние. Давай развернемся назад, а если что, итальянцы нам помогут.

Как ни обидно, нельзя не признать, что это было очень разумное предложение. И мы повернули. И проделали весь этот адский путь еще раз (обратно он оказался ничуть не легче). А самое интересное, когда мы поднялись наверх, то обнаружили, что бабулька спокойно закрыла свою будку и отправилась по своим делам.

Так и хочется сказать: вот оно, филиппинское разгильдяйство, — но, к сожалению, точь-в-точь такой же случай был у нас в Испании, в заповеднике Пикос де Эуропа. Когда мы остались ночью в горах, а работники фуникулера, продавшие нам билеты, спокойно разошлись по домам, хотя наша машина осталась на парковке. Поэтому вот мой вывод: разгильдяйство не имеет национальности.

Зато кто нас ждал наверху, так это маленький беззубый трициклист.

Мы погрузились в его маленький старый трицикл и поехали. И тут же оказалось, что у трицикла не выдерживают тормоза. Перед каждым спуском водитель разворачивал машину поперек, мы вылезали и шли пешком. Иногда подолгу, если спуск затяжной.

— Мама, а вдруг водитель не дождется нас, уедет?

— Дождется. Не уедет. Я понимаю, что он не уедет потому, что мы ему еще не заплатили. Но не только поэтому. Как объяснить? Мы нашли друг друга на этой дороге. И он, и мы. нам в равной степени подходило слово «бедолаги» в тот момент. Это нас роднило, делало ближе, нежели простые отношения водитель-клиент. И надо сказать: гораздо легче было топать по темноте, по незнакомой дороге в чужой стране, зная, что там впереди кто-то тебя ждет.

Когда спуск с горы закончился, дядька отвез нас в Думагете. Для его трицикла это был подвиг. Мы дали ему 500 песо, и он был счастлив. У него прямо глазки засветились радостью. Я подумала, что, возможно, он наш ровесник. Eго зовут Кристофер. Кристофер Алис-на из Валенсии. Хороший человек.

Окончание следует.

***
фото: Водопад Касароро;Трициклист Кристофер Алисна и его тарантас;Дорожкой это можно назвать с большой натяжкой;Самое популярное средство передвижения.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта