Интересно поговорить на чувашском
В средних общеобразовательных школах сел Горьковка и Солобоево прошли семинары для педагогов. На чувашском языке.
— Как сказать «мама» и «папа» на чувашском, даже не носители языка знают. И это очень приятно! — поделилась впечатлениями от встречи с коллегами из тюменских районных школ заслуженный учитель Республики Чувашия Юлия Анисимова.
Она приехала из Чебоксар вместе с еще одним заслуженным педагогом, председателем комитета по науке и образованию чувашского национального конгресса Геронтием Никифоровым. Гостей пригласила наша общественная национальная ассоциация «Таван» — на Дни чувашской культуры, которые продлятся в области до 25 апреля.
По словам президента ассоциации Ираиды Масловой, планов на это время множество. Провести традиционные национальные посиделки с песнями и танцами (12 апреля в 18.00 в ДНК «Строитель»), дегустацию блюд чувашской кухни и выставку книг, посвященную 240-летию со дня рождения уважаемого всеми чувашами ученого-востоковеда Никиты Бичурина (14 апреля, там же). Открыть мемориальную доску Никите Яковлевичу в Тобольске (15 апреля). В этот же день организовать концерт в Ярковском районе, а 25 апреля подвести итоги фотоконкурса под названием «Ман таван ен», что в переводе с чувашского значит — «Моя Родина».
А первым пунктом праздничного турне по событиям стало посещение мест компактного проживания чувашей: села Горьковка Тюменского района и исетского села Солобоево.
— Изначально Горьковка считалась чувашским селом, потому что основана была чувашами, — рассказала Ираида Маслова. — Сейчас, по примерным подсчетам, там проживает процентов пятьдесят представителей нашей национальности. Но народные традиции, как и раньше, чтут и уважают. И детям стараются привить это уважение.
В школе для этого даже организовали факультатив по изучению культуры, литературы и основ языка чувашского народа. Eсть и тематический музей, в котором с удовольствием побывали гости из Чебоксар.
— Вообще, на мой взгляд, в школе созданы все условия для того, чтобы дети не только изучали обязательную программу, но и оставались на дополнительные занятия, — сказала Юлия Анисимова.
— Считайте, мы приехали туда во время каникул, а в спортзале были дети — пришли тренироваться, — добавил Геронтий Никифоров.
Эти каникулы не прошли даром и для учителей горьковской школы: гости из Чебоксар рассказали им о методике преподавания чувашского языка и литературы ученикам. И о том, как детей — даже не чувашей по происхождению — заинтересовать изучением этой богатой и многогранной культуры. Юлия Анисимова знает это не понаслышке: она преподает чувашский язык и литературу ученикам разных национальностей. Эти уроки в средних общеобразовательных школах Чебоксар обязательны.
— У нас не только дети на чувашском языке начинают говорить, но и родители, которые раньше его не изучали, — рассказывает преподаватель. — Так интересно: пойдешь на рынок и слышишь, как продавцы — люди из стран ближнего зарубежья — с нашими чувашскими бабушками на их языке свободно общаются: нахваливают товар, торгуются…
У нас, кстати, такие примеры тоже есть — когда люди других национальностей по собственной инициативе осваивают чувашский язык, говорит Ираида Маслова. Например, учитель истории Наталья Герасимова из солобоевской школы. В Солобоево сейчас живут примерно 400 чувашей, много смешанных семей. Педагог — как раз из такой. Язык она учила по книгам, которые смогла раздобыть, по словарям, а потом взялась приобщать к этому школьников.
— Наталья Викторовна вместе с ними и музейную экспозицию собирает. Вот благодаря таким энтузиастам и поддерживается интерес к нашей культуре и языку! — считает президент «Тавана».
***
фото: Геронтий Никифоров и Юлия Анисимова.