X

  • 21 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 129
  • 5628

«Катюша» открыта дружбе

Ансамбль народного танца «Катюша» в Бейруте отметит в этом году юбилей.

27 лет назад Eлена Аль Агар (в девичестве Корецкая) вышла замуж за ливанца и переехала в Бейрут. Воспитывала дочь, работала хореографом в американской школе.

— Сколько себя помню, я всегда танцевала, — вспоминает Eлена Николаевна. — В четыре года занималась фигурным катанием: хореографию обожала, лед — нет. Через год ушла в танцевальную студию дворца культуры «Нефтяник», она гастролировала по Тюменской области. Запомнила мужественных и молчаливых сургутских вахтовиков, которые помогали нам, юным танцорам, спуститься с вертолета. Как хлопали зрители, хвалили и просили станцевать еще. Тогда-то я и поняла, что хочу заниматься танцами всю жизнь. Потом поступила в школу искусств на хореографическое отделение, прошла отбор в ансамбль танца «Зори Тюмени». То, чему мы обучались в ансамбле, не сравнится ни с одним университетом! Руководитель Валерий Арцер воспитывал в нас самодисциплину и требовательность. Не позволял опускать рук и останавливаться на достигнутом. Галина Арцер давала советы, дарила заботу и поддержку за кулисами. Мы были одной командой. Нет, мы были большой и дружной семьей! Этот же опыт я привезла в Бейрут.

В американской школе Eлена Николаевна ставила ливанским ученикам русские танцы, читала сказки, устраивала Масленицу.

— К Масленице готовились всей школой: девчонки на уроках труда украшали кокошники, учителя и родители шили рубашки, сарафаны, кафтаны, штаны. Учили русские стишки и песенки, изучали традиции, пекли блины. В праздник танцевали под «Калинку» и «Барыню», гостей из российского посольства в Ливанской Республике встречали хлебом-солью.

Ливанцы вообще любят узнавать что-то новое, говорит Eлена, уважительно относятся друг к другу и гостям. А раз так, то почему бы не устраивать русские фестивали по всему Ливану? Можно ведь и свой коллектив народного танца создать, где будут танцевать дети из русскоязычных семей. И репетиции проводить на русском языке, чтобы молодое поколение не забывало свои корни и традиции.

— Когда моя дочь Саша подросла, я отвела ее изучать родной язык в Русский дом, — продолжает Eлена Аль Агар. — Познакомилась с руководством, рассказала свою идею, меня поддержали. История «Катюши» началась с танца «Дружба», который мы поставили для фестиваля в музее Джебрана Халиля Джебрана, известного ливанского философа, писателя, поэта и художника.

Танец исполняли девчонки и мальчишки в русских и ливанских костюмах: русские костюмы сшили в цветах ливанского флага, а ливанские — российского триколора. Под ливанскую мелодию ребята плясали арабский танец дабке: крепко брались за руки, притопывали ногами, прыгали, шевелили плечами. Резко и четко открывали руки, как будто бы душу нараспашку. Широко улыбались зрителям. В четыре минуты танца уложились вся гамма чувств общности и дружбы народов.

Юные танцоры не только изучают и знакомят ливанцев с русскими традициями, но и вспоминают историю.

— К сожалению, в школьном учебнике роль нашей страны во Второй мировой войне сведена к одной строке, мол, Советский Союз тоже принимал участие. А как же битва за Москву? Блокада Ленинграда? Сколько советских людей отдали жизнь в бою с врагом, мы должны помнить о них, нельзя искажать историю. Отсюда в репертуаре нашего ансамбля появились «Смуглянка», «Катюша», «Белолица», «Отчего так в России березы шумят». При подготовке номеров было много споров, поисков, просмотров документальных и художественных военных фильмов. Дети ансамбля бурно обсуждали увиденное, просили поставить танец так, чтобы ливанцы поняли, что такое расставание с мамой и потеря друга. Чтобы они поняли, что значит для русских война. Вы спрашивали, почему ансамбль называется «Катюша»? Это название мощное и боевое, нежное и невинное одновременно. Характеризует наш народ: мирный, но готовый встать на защиту в любой момент. Кстати, ливанцы очень любят песню «Катюша», уже наизусть выучили, частенько подпевают.

Костюмы для выступлений помогают сшить родители, ткани подбираются в местных магазинах и отправляются к швее.

— Главное — придумать образ. Танец «Белолица» рассказывает о проводах парня на войну. А как передать обреченность и страшные раны войны? Парням сшили форму и пилотки. Девчатам заплели косы, сшили длинные бордовые юбки из струящегося сатина и белые блузки. Белый — цвет невест, бордовый -запекшейся крови. Зал плакал. За десять лет нашего творчества зрители узнали, что у нас открытая душа. Мы всегда делимся радостью и горем, готовы кому-то стать другом. К юбилею поставим новый танец, который расскажет о нас кое-что интересное. Eще и порадуем друг друга в Год культурного наследия народов России, объявленного президентом Владимиром Путиным.

***
фото: Выступление ансамбля «Катюша».

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта