Что такое Тюмень?
Тридцать четыре года назад и я не знал, что это такое. Ведь она даже не на всех картах СССР обозначалась. Даже когда, как раз в день полета Юрия Гагарина, подписался в протоколе распределения молодых специалистов, что поеду работать в Тюмень (вообще-то, это место выбрал я сам из многих предложенных, и комиссия просто согласилась с моим выбором), — не знал о Тюмени ничего. Моя знакомая девушка с соседнего факультета, уроженка Ханты-Мансийска, узнав, куда я направляюсь, от души смеялась:
— Да Тюмень разве город? Это же столица деревень и сама деревня. Там же на весь город один кинотеатр «Темп»…
Она оставалась в Москве, махнув. рукой на свой Ханты-Мансийск. А я не собирался оставаться в Тюмени и смотреть кино в «Темпе» — специальность моя была не городская. Но так случилось, что в день приезда в Тюмень, как раз 1 августа, я сделался тюменцем «на всю оставшуюся жизнь»…
Сегодня Тюмени 409 лет… И мы имеем ее такую, какую ежедневно видим. Всякую и разную, ставшую нам домом. Наш дом — Тюмень.
Но это в европейской части Союза ССР о Тюмени мало знала простая публика до начала 60- х годов нашего века. В Азии Тюмень знали давно, можно сказать, с незапамятных времен.
Наш город, тогда еще не Тюмень, а Чимги-Тура, стоял на древнем водном торговом пути из Центральной Азии на Урал, в современное Предуралье, на Каму и Волгу. Жившие тогда, в начале второго (нашего) тысячелетия, по Туре предки современного народа манси называли прилегающую к реке местность словом «чемгэн», что на их я зыке означало «путь», Когда несколько позже с юга на Туру пришли тюрки, предки современных сибирских татар, то в их языке мансийское «чемгэн» превратилось в «цимгэн», а потом в более знаковое по их языку слово «Тюмень». Это слово, произносимое как «тумэн», попало в тюркский язык из монгольского и означало «десять тысяч воинов», «войско из 10 тысяч человек», то есть что-то вроде современной дивизии или бригады. Был и несколько другой смысл; «туманом» называли большую административную территориальную единицу, вроде современной области или края, которая по требованию золотоордынских ха -нов должна была выставить 10 тысяч воинов.
Там, где когда-то проходили монголо-татарские войска, — в Средней Азии, на западной берегу Каспийского моря, в устье Волги — появились свои Тюмени. На юге Казахстана, вблизи границы Кзыл-ординской и Чимкентской областей, на берегу Сыр-Дарьи, есть железнодорожная станция Тюмень-Арык, В середине XVI b. в устье Терека на Северном Кавказе был город Тюмень и речка Тюменка в нем — все как у нас, В это же время была даже небольшая страна Тюмень юго-западнее современной Астрахани.
Чуть раньше первое государство сибирских татар, располагавшееся вдоль Туры от Тобола до Уральских гор, называли Тюменским царством. Eсть сведения, что столица его Чимги-Туратоже какое-то время называлась уже Тюменью. Так, в «Новом летописце» сказано об уже построенной в 1586 году русской Тюмени, что построена она на месте, «где прежде бываша град Тюмень…», «и создаша на том городище в Сибири первый град и назваша его по старому имени Тюмень».
В «Словаре географическом Российского Государства» Афанасия Щекотова написано: «Чинги-Тура — так : названо было древнейшее носе; пение (город Чинги) у турагинцев в Сибири, который переименовали и в Тюмень; а сим же именем называется и построенный россиянами вместо их Тюменя (в нынешней Тобольской губернии) знатный город», (Турагинцами называли иногда сибирских татар, живших по берегам Туры).
Впрочем, в тюркских языках слово «Тюмень» имеет и еще одно значение; «отдаленное место, провинция». Относительно Средней Азии, где находился центр монголо-татарского государства, наша Тюмень, конечно, была далекой провинцией. Так что и такой вариант происхождения названия нашего города не исключается.
В своей «Истории Сибири» Г.Ф. Миллер сообщает одну из легенд для объяснения смысла слова «Тюмень» как «десять тысяч». Согласно легенде, здесь было когда-то два местных хана, и они поспорили, кто богаче. Мерой богатства было количество скота у каждого. Скот согнали в местные овраги и сосчитали. У самого богатого оказалось ровно «тумен» скота — десять тысяч. Так стали называть и это место.
Мы теперь привыкли воспринимать название нашего города «Тюмень» как слово женского рода. Однако так было не всегда. Вы обратили внимание, что несколько ранее в цитате из «Словаря.» А.Щекотова написано «вместо их Тюменя», то есть слово «Тюмень» склоняется на манер таких слов мужского рода, как, например, «пельмень-пельменя», даже в книге известного историка конца прошлого века Н. Буцинского «Заселение Сибири и быт первых ее насельников» есть раздел «Тюмень и его район». Однако в этом же XIX веке Н.М.Ядринцев писал о Тюмени, склоняя ее то как слово женского рода, то как мужского, а бывавшие здесь Г.И.Успенский и Н.Д. Телешов обращаются с «Тюменью» как со словом женского рода.
***
фото: