Рассказ о командировке в Токио в 1981 году
Мне показывают путеводители с иероглифами, брошюры отелей, открытки с изображением Фудзиямы и цветущей сакуры, письма «г-ну Конякину».
Виктору Прокопьевичу чуть-чуть за восемьдесят, но он во всех подробностях помнит свою служебную поездку в Токио, хотя с тех пор сорок лет прошло. Почти всю свою жизнь он проработал слесарем на заводе «Тюменгазстроймаш», где изготавливали и ремонтировали строительную технику, в том числе импортную. Мастерство Виктора Прокопьевича росло, и однажды его отправили в командировку на завод Komatsu, куда он отправился вместе с директором завода и тремя директорами из других городов.
— Из Москвы мы летели нашим самолетом — Ил-86, рейс Лондон — Москва — Токио, — рассказывает Виктор Прокопьевич. — Летели десять часов. Все англичане курят — голова ватная, кругом идет. Прилетели утром, в 10 часов 15 минут. Вышли из самолета и поняли — нас никто не встречает. Куда идти? Где багаж искать? С багажом сами разобрались, а как вышли на улицу, то увидели микроавтобус, а от него бежит в нашем направлении наш переводчик Касай-сан — попал в пробку.
Вспоминает, что восьмиэтажные болгарские пансионаты стояли не только по всей Тюмени, но и по дороге из аэропорта в Токио. Пока ехали, то переводчик отвлекал их внимание на что-то другое со словами: «Господа, вы туда не смотрите — там бедные живут».
— Добрались до гостиницы и первым делом сразу обед. А наш директор, человек немного беспардонный, с удивлением спросил: «Касай-сан, а как же наши чемоданы?». Нас заверили, что ничего с нашими вещами не случится, но сеткой на всякий случай накрыли. Чтобы не переживали. А дальше трапеза. «Вы нас пельменями, а мы вас сырой рыбой». Макаем сюда, а потом сюда. Eсли сюда макнете, то сюда уже можно не макать. И все без хлеба. В Японии хлеба нет — привезли свой.
Одним Токио не ограничились. Побывали и в Киото. Между городами передвигались на всем уже давно известных японских скоростных поездах. Но тогда это было совсем в новинку. Рельсы без стыков, движение плавное. Стоит поезд всего две минуты и все люди цивилизованно в одну дверь выходят, в другую — заходят.
Таких примечательностей было немало. Вот, например, на производстве, куда изначально и направлялась делегация из четырех директоров и Виктора Прокопьевича.
— Без обуви и спецодежды, без касок и без перчаток вас никуда не пустят. Eсли у нас экскурсию проводят по всему цеху, то у них все исключительно на смотровой площадке — все ради безопасности, -говорит Виктор Прокопьевич. — Однажды в Тюмени нужно было японцам посмотреть, как мы ремонтируем гидротрансформаторы — муфты со сцеплением в машине. А лежал он у нас на полу, на верстак его только крановщицы перемещали. А тогда все на обед убежали. Так наш Коля Косковецкий — парень здоровый -гидротрансформатор в руки взял и раз его на верстак. Так у японцев удивление с лица не сходило.
В Японию отправились не только опытом обмениваться, но и с заданием — что бы то ни было, побывать на заводе по производству экскаваторов фирмы KATO. И вот поездка подходила к концу, все уже отчаялись задание выполнить, как вдруг нас пригласили на КАТО. У нас тогда был ЭО 4121, из которого в смену ведро масла вытекало — никакие манжеты не держали. После той поездки стали покупать только японские экскаваторы.
— Это не страна — это сказка. В ней обязательно нужно побывать и увидеть все самому, — говорит Виктор Прокопьевич. И посиди я еще немного, то, думаю, мне рассказали бы столько же, если не больше. Потому что человеческая память -вещь безграничная. И достать из нее можно такие подробности, которых в жизни просто так не встретишь.
***
фото: Экскурсия по заводу «Komatsu»;Прием гостей из СССР.