X

  • 21 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 129
  • 5628

Китайский иероглиф счастья

«А у вас празднуют китайский Новый год?» — интересовались посетители ресторана «Чина» у менеджера. Девушка отвечала: «Непременно отпразднуем».

В субботу вечером в красных стенах «Чины» воздух наполняется безмятежными звуками флейты, слышен завораживающий аккомпанемент круглого барабана. За столами посетители, однако я не прислушиваюсь к их беседам, а разглядываю меню. Eго к празднику обновили.

— Из китайской кухни добавили ребрышки из свинины, цзяоцзы (китайские пельмени со свининой и овощами). В Китае пельмени символизируют здоровье, — рассказывает Шер Иномов, шеф-повар ресторана «Чина». — Eще у нас лепешки рисовые с луком, булочки рисовые. Сегодня приготовили яйцо в стиле инь-янь: белок — инь, желток — янь. Это символ долголетия. Eще в традиции праздника -стол должен полным, чтобы пустого места не было, чтобы в будущем году всегда хватало еды.

Тем временем появляются девушки в бело-розовых нарядах. Артистки предлагают гостям печенье с предсказаниями и бенгальские огни. Зажигать огни — древняя традиция. Легенда гласит: в первый день нового года на землю спускается чудовище по имени Нянь, что в переводе с китайского значит «год». Нянь поедает скот, зерно и другие запасы, а иногда утаскивает людей, особенно детей. Однако чудищу можно противостоять, ведь оно боится красного цвета, огня и громких звуков, поэтому китайцы украшают дома красными фонариками и свитками, готовят много еды, зажигают фейерверки и веселятся всю ночь.

Заходит юноша в очках, при нем кисти, тюбик чернил и бумага. Это каллиграф Чжэнсян Чжан. Eго пригласили, чтобы научить гостей рисовать некоторые иероглифы. Чжэнсян просит у менеджера емкость для чернил. Eго не сразу понимают, потому что по-русски он почти не говорит. И вот чернила в пластиковом контейнере. Теперь все готово. На красной бумаге Чжэнсян кистью выписывает кролика -символ наступающего года. Вокруг него собираются дети и взрослые. Движения кисти красивые, плавные, на красном листе бумаги появляется иероглиф fu, обозначающий счастье.

— На Новый год иероглиф «счастье» переворачивается. Это значит, что новый год наступил, и счастье вошло в дом. Традиции этой уже пять тысяч лет, — рассказывает мне Чжан.

Девочка просит нарисовать ей дракона. Художник кивает и говорит, что, когда он был маленьким, бабушка вразумляла его, как важно хорошо писать, ведь это говорит о высокой культуре и хорошем образовании. Из-под кисти Чжэнсяна появляется голова, потом усы, дальше рога и тело дракона. Девочка с улыбкой принимает рисунок.

Юноша скучает по своей семье, но в праздник Весны не останется один. К празднованию присоединятся его коллеги, однокурсники и друзья.

***
фото: Чжэнсян учит школьницу писать иероглиф «Счастье».

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта