X

  • 21 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 129
  • 5628

Два чона в одном

В минувшую субботу ехать автобусом из Сувона в Сеул было одно удовольствие: три четверти кресел пустые, да и путь занял на двадцать минут меньше обычного, ведь для автобусов на дороге выделена отдельная полоса.

Мы мчались с ветерком мимо огромной автомобильной пробки, образовавшейся на выезде из столицы. Все спешат в провинцию, в родительский дом — отмечать Соллаль.

В классическом варианте корейский Новый год празднуется три дня подряд. Семьи собираются вместе, накрывают на стол, надевают традиционные костюмы — хан-боки — и проводят ритуал поминовения предков. Хотя многие современные корейцы (в частности, католики) отказываются от обрядов, но более приятные традиции соблюдают практически все. Eще бы, не поклонишься старшим родственникам — не получишь в ответ конверт с деньгами.

Мой приятель за всю пятницу не ответил ни на одно сообщение, потому что с трех часов ночи и до утра субботы помогал родственникам готовить тток на продажу. Изначально считалось, что съесть тарелку ттоккука (острого супа из рисовых клецек) нужно для того, чтобы повзрослеть — по системе «корейского возраста» вся страна становится старше на год в первый день нового года по лунному календарю. Тем не менее, этот Новый год станет последним общенациональным днем рождения: с июля систему корейского подсчета возраста планируют отменить. Хотелось бы верить, что это позволит другу отдохнуть в праздники в следующем году, но вряд ли формально помолодев на год или два корейцы перестанут есть суп из ттока.

Незадолго до праздников подруга пригласила меня в гости — сказала, что хочет «показать, что такое настоящий новогодний корейский чон». Я знала только то, что «чон» — это уникальный корейский термин, синоним нашего слова «привязанность», вот и решила, что это метафора такая. Мол, я так дорожу нашей дружбой, что приглашаю тебя в гости во всей этой предновогодней суете. Оказывается, другое созвучное слово «чон» — название традиционных корейских оладушек. Душевности от этого не убавилось, зато было еще и вкусно.

В воскресенье я как одинокий иностранный студент поехала в центр Сеула погулять в торговом центре, наивно полагая, что там будет свободнее обычного. Не тут-то было. Выходных в жизни среднестатистического корейца не так уж много, и эти четыре свободных дня многим попросту жалко тратить на простаивание в пробках ради того, чтобы послушать ругань троюродных тетушек и понаблюдать восход солнца на берегу моря. Все же Соллаль — семейный праздник, и пожертвовать обрядом поминовения в ханбоке ради похода с детьми в океанариум для многих и означает сделать выбор в пользу семьи.

***
фото: Лепешки чон.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта