Шифровальщики
Как вам это понравится: «кассеты s.ехд/женщин»? Кассеты -набор лезвий для бритья — я увидела в магазине «Знания». Но не сразу мне открылось, что «s.ex» — сокращение от «Sensor excel». Места на ценнике мало, потому и сократили.
Хотя, пожалуй, гораздо интереснее сокращение «д/женщин». Не в первый раз встречаю подобное. В той же витрине, где лежат лезвия, есть пена «д/ бритья» и гель «п/бритья». Под «п» подразумевается предлог «после». А под «д»? Может, «для», а может, «до». И если «до», то и «д/женщин» означает «до женщин». Вот ведь шифровальщики!
Хотя шифровальщикам из «Знаний» не сравниться с автором ценника к пене «д/ванны», которая продается в киоске «Пресса» в 6-м микрорайоне.
Это пена для снятия чего-то «психоэмоционального», причем слово «снятия» написано как «спятил». Eй-богу, две минуты всматривалась в автограф продавца, чтобы понять, какое именно слово написано. Чуть сама не спятила. Вследствие чего ощутила «психоэмоциональное» напряжение.
Не подумайте только, что продавцы — самые неграмотные люди. Нет, это, конечно, не так. Просто их ошибки на виду. Прочие же граждане могут не беспокоиться: редко когда выпадет случай упомянуть их в «Грамотеях». Сегодня, впрочем, случай выпал. Вот выдержка из заявления в прокуратуру: «водитель (фамилию опускаю. — E.Г.) около 20 часов по улице Мельникайте, напротив автобусной остановки «Депутатская», причинил мне телесные повреждения 2-й группы инвалидности».