X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Рожа нашли жизни

Окончание. Нач. в N 75.
3. В списках не значится… институт
Многие знают многое, все -что-нибудь, но никто достаточно. Давно сказано, но очень справедливо. Неизвестное ожидает нас за каждым поворотом. Вот и в истории Сергея Петрова натыкаемся на интересную подробность, касающуюся Тюмени. Принято считать, что до начала 60-х годов XX века единственным вузом города был педагогический. Документы, которые передал мне Владимир Сергеевич Петров, говорят о другом. Но — помедлим… В прошлый раз мы остановились на трагических событиях тридцатых годов, которые, тем не менее, закончились для нашего героя благополучно. Снятый по нелепому обвинению с должности первого секретаря Марьяновского райкома партии, он все же уцелел. Письма крестьянского сына, потом сельского учителя, потом московского студента и аспиранта, потом редактора газеты и секретаря райкома первому секретарю Омского обкома Невежину и в Москву -Жданову и Андрееву дошли до адресатов. Повезло. На дворе, действительно, был 1939 год. «Справка. Дана тов. Петрову С.Ф. в том, что он работал редактором районной газеты Марьяновского района Омской области с 8.08.1937 г. по 14.10.1937 г. и с 14.10.1937 г. по 11.01.1939 г. первым секретарем Марьяновского РК ВКП(б). Секретарь Марьяновского райкома ВКП(б) Романенко».
«Задним числом», день в день с освобождением от должности секретаря райкома — 11 января 1939 года, Сергей Федорович Петров получает новое назначение.
«Приказ народного комиссара просвещения РСФСР N 242: назначить директором Тюменского учительского института иностранных языков тов. Петрова С.Ф. Зам. наркома просвещения РСФСР В. Азаров». Подпись. Печать.
Что следует из этой полоски пожелтевшей бумаги с рукописной ремаркой «т. Петрову», с выцветшей печатью (надпись по кругу: Народный Комиссариат Просвещения РСФСР) и неразборчивым автографом заверившего текст приказа канцеляриста? Только то, что как минимум три учебных года — 1938-39, 1939-40 и 1940-41 — в Тюмени действовал институт иностранных языков, который готовил учителей английского, немецкого и французского языков.
Дальше в нашем распоряжении (благословенны домашние архивы, сколько тайн они еще хранят!) на тонкой папиросной бумаге копия приказа N 760-к Всесоюзного комитета по делам высшей школы при СНК СССР от 20 февраля 1939 г.: «По представлению НКП РСФСР утвердить тов. Петрова Сергея Федоровича директором Тюменского учительского института иностранных языков». Подписано: С. Кафтанов.
В той же пачке пожелтевших бумаг, собранных аккуратистом Сергеем Федоровичем и сохраненных в течение многих лет Владимиром Сергеевичем, есть личный листок по учету кадров, датированный 26 июня 1939 года. В разделе «выполняемая работа с начала трудовой деятельности» нас интересует одна строка: 11 января 1939 по наст, время -директор института иноязыков, г. Тюмень Омской обл. И на следующей странице домашний адрес: г. Тюмень, ул. 1-я Поперечно-Береговая, д. 3.
В провинциальной- Тюмени должность директора института много значила. Сергей Федорович вошел, как бы сказали сейчас, в местную элиту. Более того, на ближайших выборах в городской совет «как верного сына родины коллектив преподавателей Тюменского педагогического (так сказано в тексте листовки, отпечатанной тиражом 100 экземпляров. — Р. Г.) института иностранных языков выдвинул т. Петрова кандидатом в депутаты». И призыв: «Изберем т. Петрова депутатом Горсовета».
Сведений об институте, который с полным основанием можно считать предтечей факультета рома-но-германской филологии ТГУ, до обидного мало. Известно только, что размещался он в одном из лучших зданий города. В бывшем коммерческом училище Колокольникова, где сейчас расположен в третий раз поменявший свое имя архитектурно-строительный университет. Есть фотография 1941 года. На снимке — 19 человек, три или четыре преподавателя, остальные — студенты.
Сергей Федорович недолго руководил институтом. Чуть больше полутора лет. 29 августа 1940 года директор института Петров Сергей Федорович, зам. по научной и учебной работе Цвиккер Вильгельм Яковлевич и «утверждаемая директором данного института» Фишбейн М.О. составили «акт на предмет сдачи и приема института, по его учебной и хозяйственной деятельности».
Три тетрадных листка, отпечатанных на машинке (у которой отломана буква «ж», отчего текст местами выглядит странно: «в обще итии сло ены новые печи» — видимо, и на третьем году вуз жил небогато), дают возможность представить это учебное заведение.
Из акта мы узнаем, что образован институт постановлением совнаркома РСФСР от 1 сентября 1938 года и приказом наркома просвещения республики от 2 октября. Начинался очередной учебный год. На третьем курсе две группы студентов — 17 с английским языком и 16 с немецким. На втором курсе — две группы «англичан», одна — «немцев» и одна «французов». Да на первый курс зачислено 27 студентов и 35 держат экзамены. Всего скрупулезно передает бывший директор новому 151 студента.
Интересно, что самая большая кафедра — английского языка, четыре преподавателя. Один с французским, двое с немецким. Еще один — преподавал русский язык. Всего в штате — 11 человек. Приглашены на работу еще шесть преподавателей иностранных языков. Отчет о финансовой деятельности опустим, заметив, что в банке на счету вуза был 42961 рубль 36 копеек. И 542 рубля — в кассе.
Интересная и непривычная подробность прорисовывается из отчета: на 151 студента институт имел общежитий на… 150 мест. Названы даже адреса: улица Береговая, 22; ул. Димитрова, 6; ул. Володарского, 5 и улица Первомайская, 31. Общежития отремонтированы, побелены и даже дрова — 260 кубометров! — перевезены и распилены… Институт сдан, бумаги подписаны. Впереди — Москва.
«Справка. Выдана тов. Петрову С.Ф. в том, что он является аспирантом Государственного научно-исследовательского института психологии… 27 мая 1941 г.» До начала войны меньше месяца.
Что было потом, я уже рассказывал — о дивизии народного ополчения, о писательской роте, где был политруком Сергей Петров, о сражении под Вязьмой, где он погиб, отражая танковую атаку.
Остались письма. Вот одно из них.
«Здравствуй, Владик! Сегодня мне взгрустнулось. И я вспомнил, как в такие минуты я любил быть с тобой. Однажды мы с тобой укатили на велосипеде далеко за город. Заехали в село. Видели церковь. А ты потом рассказывал маме: «Мы были далеко и видели дом, где бог жил». Потом пошел дождь, а ты боялся и плакал. Часто мы с тобой ходили за водой и поливали огурцы. А зимой садились у печки, а ты все приставал ко мне: «Давай сыграем в домики».
А вот сегодня я бы рассказал тебе о Смоленске. Недалеко от места, где мы стоим, — деревня, где я родился, там живет твой дедушка, а мой папа. Эта деревня километров 70 от речки, у которой я сижу. Смоленск — это наш областной город. Люблю я этот город. Давно уже, больше десяти лет, как я его посещал. Старинный город. Мама — историк, она тебе скажет, когда его основали древляне — славянское племя. А в местах, где я родился, да и ты тоже, жило племя кривичей. Смоленск стоит на реке Днепре. Правый берег высокий, как у Туры где стоит институт. Даже ещё выше. В нем есть старая кирпичная стена. Это крепость. Она спасала смолян от набега поляков Как сейчас помню, на кургана за Смоленском много-много па мятников героям первой Отечественной войны 1812 года. Мне было 18 лет, когда первый раз видал эти памятники. Я пришел, снял шапку и низко поклонился праху героев, защитников Смоленска.
Вчера по радио сообщили, что наши оставили Смоленск. Чувство глубокой ненависти, жажда скорейшего боя с врагом наполнило души бойцов. Я говорил бойцам, звал к отмщению злым фашистам, занявшим наш родно город. И все бойцы поклялись громить врага, биться с ним до последней капли крови.
И вот когда мы разобьем фашистов и убьем Гитлера, приеду я за тобой и за мамой. Когда шел сюда, я видел столько красивых рек, изумительных прекрасных лесов, чудных лугов изумрудно-зеленых, что и сказать труд но. Прошли мы около 280 километров — и все такие красивы места. И решил я, как разобьем фашистов, так переедем сюда. Я буду учительствовать. Школу выберу в колхозе, где есть река близко лес. Купим опять с тобой лодку. Будет отдых у нас, сыне чек. Целую тебя. Твой папа. Береги маму, она у тебя теперь одна…»
Вот и вся история, которую хотел рассказать. История о жизни. О любви — к родной земле, любви отца к сыну и сына к отцу, которая вела его долгой дорого поисков. Теперь и мы с вами прошли этим путем. Спасибо, что вы были с нами.
***
фото: преподаватели студенты Тюменского институт иностранных языков (1941 г.). центре — В.Я. Цвиккер.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта