X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Писатель всегда на работе

В этом году конкурс «Книга года — 2023» собрал 201 издание. Среди экспертов комиссии — Ольга Адамович, директор областной научной библиотеки имени Менделеева, тюменский писатель Дмитрий Сергеев, историк Александр Петрушин.

Самой популярной оказалась номинация «лучшая научная книга», в нее попали 49 изданий. «Лучшая учебная книга» — на одно издание меньше. Следующая по популярности — книга о родном крае. Меньше всего документальных книг.

О конкурсе и его влиянии на мастерство местных авторов мы поговорили с Сергеем Козловым, писателем, сценаристом, публицистом.

— Даже если кто-то считает, что конкурс не влияет — конкурс влияет. Об этом говорит количество участников. Но главное в литературном процессе — это написание и издание хороших книг, а с книгоизданием в стране год от года дела идут хуже. Напомню, что конкурс начинался еще в Тюменском госуниверситете на кафедре издательского дела (была такая), но потом вышел на иной уровень. И, кстати, конкурс действительно уместнее проводить на базе областной научной библиотеки, ее в нашей стране ценят именно писатели, авторы, которым посчастливилось в ней выступать.

Eдинственное, чего не хватает конкурсу — какого-то денежного вознаграждения для авторов хотя бы художественных текстов. Это повысило бы престиж конкурса, хотя, с другой стороны, повлекло бы и усиленное лоббирование, и подковерную борьбу, потому как кристально честных премий не бывает, кроме тех, где сам создатель премии говорит: я даю деньги и хочу наградить тех-то и тех-то, а литературное жюри такой премии носит скорее совещательный характер. Этакий способ меценатства. Напомню, мы, наверное, единственный регион, где нет литературной премии от имени правительства области. Поэтому «Книга года» — формат определения престижа и наличия существования литературной жизни, издательской деятельности и своеобразной подсказки читателям: вот, друзья, на эти книги следует обратить внимание.

— Побуждает ли конкурс местных авторов писать лучше и качественнее?

— Хорошего автора писать лучше побуждают только вдохновение и совесть. Про денежную мотивацию я сказал выше. Конкурс побуждает издателей, которые продолжают бороться за бумажную книгу в цифровом безумии.

— Всегда ли вы согласны с мнением жюри?

— Да где это было видано? Никто и никогда не согласен с мнением жюри, даже если он в него входит. И — тем более — если не входит. Но как человек, имевший честь не раз в него входить, могу сказать любому в глаза: голосование проходит открыто и честно. Многое, конечно, зависит от уровня компетентности жюри, но это вопрос тоже спорный.

— Просматриваете ли вы книги, участвующие в конкурсе?

— Хуже, я некоторые из них помогаю издавать. И да, большинство книг я не только просматриваю, но даже читаю — независимо от того, являюсь я экспертом конкурса или просто сторонним писателем-читателем, как, например, в этом году.

— Какое издание вам понравилось в этом году?

— Их несколько: это графический роман Анны Неркаги «Анико из рода Ного», сборник рассказов и стихов Андрея Маркиянова «Долг», «Избранное» Михаила Федосеенкова, пронзительную историю книги «Записки агронома» знаю от Рафаэля Гольдберга, труды Ивана Словцова сложно не заметить, с поэзией Николая Шамсутдинова знаком давно, с интересом изучал книгу Артура Галямова «История и культура народов Севера в живописи югорских художников».

Тюменские исследователи и подвижники затеяли и воплотили уникальный издательский проект «Народная энциклопедия «Eрмак»». Летом историк и руководитель проекта Геннадий Зайцев представлял эту книгу в Москве на книжном фестивале «Красная площадь». Соредактором, вдохновителем издания выступил Валерий Степанченко.

Книги о том, как видят нашу страну иностранцы, особенно путешественники, известны с давних времен. И публикуются в России — несмотря на то, что в них рисуются не всегда лестные образы нашего народа, правителей, обычаев и прочего. Публикуются, да еще и пользуются популярностью. Один шотландец, проехавший через всю страну, но особо отметивший на ее просторах Тобольск, долгое время оставался непереведенным, во всяком случае, с английского. А он, между прочим, был на дипломатической службе у Петра Великого и прожил долгую жизнь — с 1691 по 1780 год, которая, судя по всему, была ему дана для подробнейших описаний образа жизни народов, населяющих Россию. Звали его Джон Белл. Перевод и научное сопровождение сделал мой преподаватель, профессор Сергей Кондратьев.

— Можно ли сказать, что творчество местных авторов выходит за пределы Тюменской области и интересно где-то еще?

— Начну с того, что, скажем, мои книги, которые выходят в московских издательствах, даже не попадают на наш конкурс. Их просто никто не доставляет сюда в качестве обязательных экземпляров. Так было с романом «Сорок дней», «Репетицией Апокалипсиса», книгой «Четыре», у которых тиражи и переиздания в несколько десятков тысяч экземпляров. Уж простите, что о себе любимом. Это просто как пример. Теперь о другом движении — из региона на федеральный уровень. Лучшие книги при поддержке правительства появляются на ярмарке на Красной площади благодаря стараниям Сергея Симакова. Я сам свидетель того, как их запрашивают федеральные и региональные библиотеки.

А тюменский магазин «Знание» подтвердит, что их просят прислать книги почтой от Владивостока до Калининграда, и за оказание такой услуги нашему любимому магазину поклон. Когда с международными отношениями было полегче, то некоторые произведения попадали в антологии зарубежных изданий. В частности, в Болгарии, Сербии, Греции… И напомню, конкурс изначально межрегиональный. В том числе работающий на культурный обмен между Ямалом, Югрой, югом области.

— Трудно ли в наше время быть писателем? Что это: душевный порыв или ежедневная работа?

— Писателем быть всегда трудно. Особенно честным. Особенно талантливым. А поэтом в наши времена — еще труднее. По большому счету писатель всегда на работе. Eсли речь идет о настоящем писателе. А сегодня это еще и не особо почетно. Но всякий мыслящий человек понимает, что пока жива литература, жива поэзия — живы народ и его национальное самосознание. И как ни превращали нашу литературу в товар или сгусток постмодернизма последние годы, она в лучших своих образцах осталась великой русской литературой, у которой, как говорит мой друг и соавтор Дмитрий Мизгулин, могут быть только великие читатели.

***
фото: Сергей Козлов.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта