Плохая экранизация?
«Защита Лужина»
Фильм по роману Владимира Набокова о гении, придумавшем шахматную защиту, но беззащитном перед обыденной жизнью. О безысходном конфликте героя-одиночки и тупой, косной толпы, жаждущей хлеба и зрелищ. Это история вундеркинда, забавного «монстра», жертвы своего болезненного, возвышенного, испепеляющего дара. Это история трагической любви, грубой реальности и призрачных воспоминаний — о России в Италии. Так обычно начинается любая рецензия на эту картину в Рунете.
Набоков, как известно, сам был отличным шахматистом; роман у него получился добрый, а герой при всей своей неуклюжести — симпатичный. Такая мягкотелость вышла писателю боком. Голландский режиссер Марлен Горрис наказала Набокова за проявленную слабость и сделала из его романа мелодраму.
Джон Туртуро со всем своим острохарактерным мастерством делает из Лужина первостатейного идиота. Он размахивает конечностями, бесподобно мямлит и вполне может вызвать ужас у любой мамаши, чья дочка вздумает посмотреть в его сторону. Эмили Уотсон складывает губы в бутончик, хлопает серыми глазами и вызывает у зрителя слезы умиления — такая милая барышня влюбилась в такого смешного чудака. Не меньше актеров постарались декораторы. Действие романа происходит в Берлине. Это показалось слишком унылым, и его перенесли на некий итальянский курорт.
«Защиту» обставили с аристократическим великолепием. Не хватило только аристократического чувства меры. И интеллигентского чувства смысла. Получился, по мнению Интернет-обозревателей, слезодавительный дамский роман в мягкой обложке. Однажды Набоков продемонстрировал, как можно пересказать «Гамлета»: толстый студент приехал из Германии и убил своего отчима. Теперь и его «Защиту Лужина» пересказали. Ничего страшного — с классиками такое случается.
«Адский небоскреб»
В центре фильма высится башня из стекла и бетона в 60 этажей. В небоскребе сидят неприятные дядьки с огромными деньгами. Небоскреб берут штурмом гадкие громилы с устрашающими ухмылками и невнятными целями. А в это время вдоль стены небоскреба, как мухи по сахару, перемещаются два главных героя и все время вмешиваются в происходящее. Мойщики окон Эрик и Ремзи — герои неукротимой комедии, снятой на фоне Tour Montparnasse, одного из самых престижных современных памятников Парижа.
Это французский вариант голливудского «летнего кино» — максимально экономичный, компактный, простой и доступный в употреблении. Смысл происходящего все время ускользает. Сценаристы поленились придумать первопричины событий, поэтому в одном кадре герои-мойщики из последних сил бултыхаются на страшной высоте под своей люлькой, не зная, как в нее забраться. А в следующем — они уже бодро копошатся на подоконнике 53-го этажа, не забывая подкалывать друг друга с истинно парижским остроумием.
Громилы, взявшие в заложники хозяина небоскреба с его многочисленным потомством, работают, оказывается, на его собственную дочку. Но зачем ей понадобилось грабить папашу — непонятно. В «Небоскребе» есть еще сугубо французские шуточки. Интернациональная бригада гангстеров включает в себя одного негра, одного китайца и одного бельгийца — слово «бельгиец», по мысли авторов, должно заставить коренных французов корчиться от хохота. У китайца кличка «Мирей Матье» — тут хохот все тех же французов должен переходить в истерическое повизгивание. Чего не скажешь о русских зрителях, которым больше нравится финал.
По материалам сайтов: www.estart.ru www.kinoizm.ru