Тренинг на сплочение, или «Дарова, чел»
В субботу на базе «Олимпия» Тюменского индустриального университета собрался разношерстный народ, отовсюду лилась разная речь. Это были участники студенческого фестиваля «Поколение без границ». Представители разных вузов, разных культур и 39 (на этот раз) стран демонстрировали национальную кухню, костюмы и охотно рассказывали о своей стране.
В программу традиционного фестиваля в этом году добавили шоу талантов. Предположу, что нововведение станет визитной карточкой «Поколения», а для кого-то, возможно, путевкой в творческую жизнь. На шоу выступали ребята из Вьетнама, Нигерии, Азербайджана, Ганы и Eгипта. Запомнилась песня, открывающая фестиваль: «No clue» Узочукву Эммануэля Точукву из Нигерии. Талантливый парень, надеюсь, мы его еще услышим.
Не у всех участников, признаться, так же хорошо со слухом, как с широтой души. Но здесь второе все же главное. А как охотно все они бросаются танцевать! Ниааба Вилсон Атанга из Ганы всегда в числе первых бежит с флагом и то делает плавные движения, как кошка, то прыгает — в зависимости от музыки.
И вот уже в общем танце у сцены мелькают косоворотки и узбекские халаты — свекольные в полосочку. Ведущий просит то обнять того, кто сидит рядом, то сделать массаж впереди сидящему. Кажется, тренинг на сплочение пройден, а еще нужно добавить игры, где важна командность — по заданию там меняют участников, и в итоге каждый оказывается с новым для себя человеком.
Мы с фотографом приметили парня с бородкой в сером длинном халате и решили расспросить его. Как оказалось, это Алимухаммад Зубайдов из Таджикистана.
— Восточные мужчины более серьезные?
— Многие так думают, но это неправда.
— Религиозные?
— Насчет религии — да. Но религия никогда не мешает.
— А чем сегодняшний праздник вам нравится?
— Он веселый. Сессия идет, и нужно как-то отвлекаться.
Алимухаммад обучается тонкостям туристической отрасли в Тюменском государственном университете. А Аль Мир Закария приехал из Ливана, живет в Тюмени два года. Закария знает французский — в Ливане его учат наравне с арабским, и один из самых любимых его певцов — Шарль Азнавур. Мне кажется, он даже чуть-чуть похож на него, хотя Шарль по происхождению армянин. Кстати, у него есть брат-близнец Eхья, он тоже учится в Тюмени, но в ТюмГУ (а Закария — в ТИУ).
Хотя Закария заранее учил русский, здесь он впервые столкнулся со сленгом. «Тут говорят «дарова», «чел», — поделился знаниями студент. Я заметила, что все-таки не везде это будет уместно. Хотя, конечно, все зависит от стиля поведения.
Закария рассказал о своей песне, с которой выступал. Она называется «До этого» и, конечно, про любовь.
Закария Аль Мир — председатель интерклуба, объединяющего иностранных студентов.
— Некоторые сегодня остались в общаге, и я, наверное, хотел бы так же еще поспать. Я сегодня уснул в 4 утра и проснулся в 7. Но решил, что надо идти.
— Чем ливанская культура отличается от российской?
— Отличается на сто процентов. Люди добрые, плохие — это везде одинаково. Но у нас семейных отношений побольше. А еще три дня выходных. Тут же я почти не отдыхаю. Может, дело в возрасте -мне 21, говорят, в этом возрасте не отдыхают.
— У вас более религиозное общество?
— Да. У нас 18 религий в Ливане. Но девушки не ходят покрытыми, у нас свободы побольше. Хотя они и не ходят после восьми вечера куда-то. Мы слушаем родителей, не только девушки, но и юноши.
— Как вас родители в Россию отпустили?
— Не хотели. Но мама отпустила, потому что я хочу на нефтегазовое, а такого нет у нас.
— Общаетесь с ними?
— Каждый день.
Когда Закария говорит маме, что в Тюмени холодно, та, по его словам, ругается и советует одеваться тепло — ну или никуда не ходить. «Я болею каждый день. Я приехал и был в шоке от погоды», — говорит студент.
Гражданин Ганы Ниааба Вилсон Атанга тоже считает нашу погоду странной. Он так и говорит: Россия хорошая страна, но погода странная, а еще в Тюмени ему не хватает специй. Удивляется нашим температурным качелям и Казимир Сангаре из Мали, хотя он-то в Тюмени уже не первый год. Казимир закутан в песочное пончо с геометрическими узорами: «Это наша традиционная одежда», — поясняет он. Казимир любит только слушать музыку, а петь не умеет. Насчет танцев мудро говорит: «Танцевать может любой человек. Надо просто двигаться».
— Я заметила, что в Мали более серьезные люди, чем, например, в Гане?
— Все африканцы серьезные.
В «Олимпии» участников фестиваля встречал ансамбль «Раздолье» в костюмах Тобольской губернии.
— Это вообще-то костюм просватанной невесты, поэтому не будем говорить, сколько нам лет, — смеется Ольга Орлова, солистка ансамбля. — В Сибири ассимилировались очень многие народы, и каждый переселенец, который приезжал, вносил что-то свое. И получался такой сибирский костюм. В большинстве своем костюмы сшиты по лекалам краеведческого музея. Мы старались сохранить историческую правду.
— Ваша песня — откуда она?
— Это приветственная песня. У нас очень много песен из сибирского свадебного обряда.
Александр Слободенюк учится в ТИУ, он создал свой ансамбль русских народных инструментов «Сказ». Александр играет на баяне.
— Я самоучка, — рассказывает Александр. — Приехал в Тюмень. Было довольно грустно, и решил организовать любительский ансамбль. Выиграли грант, купили инструменты. Пытаемся восстанавливать, поднимать народное творчество. Почему-то в девяностые это все ушло в забвение, а сейчас молодежи интересно, и я рад этому.
— Не думаете, что творчество захватит вас целиком?
— Я в нефтегазовом учусь по целевому направлению, поэтому по окончании института пойду работать в нефтегазовую отрасль. Но ансамбль — хорошая отдушина.
— Как вы самостоятельно научились играть, это же сложно? Может, гены?
— Дедушки раньше играли, но я их не застал.
— Какие вы песни подбираете для репертуара? Этнографические?
— Берем фольклорный материал. Также любим песни советских композиторов. Например, на Студвесне мы играли вальс из кинофильма «Берегись автомобиля».
Остальные ребята в ансамбле -это тоже студенты ТИУ. У Макара Иванова есть музыкальное образование, он играет на балалайке. Ребята пришли в ансамбль по объявлению. Находкой можно назвать гармониста Илью Репина, победителя областного фестиваля «Гармония».
Очень приятно, что есть такие места, где не чувствуются границы, где парень из Таджикистана надевает халат шейха, юноша с африканскими косичками танцует под песню вьетнамской девочки, а в такт ему кивают головами ребята в красивых узбекских халатах.
ФОТО ИННА БАРДАКОВА
НА СНИМКАХ: песня No clue; ансамбль Kavkaz Art от диаспоры Азербайджана; Нгуен Тхи Тхуи Зюи поет песню «Девушка открывает дорогу»; Ниааба Вилсон Атанга.
Мухсинджон
«Мы с фотографом приметили парня с бородкой в сером длинном халате и решили расспросить его. Как оказалось, это Алиф Хамат из Таджикистана» тут ошиблись в имени его зовут не Алиф Хамат а Алимухаммад
Редакция газеты
Спасибо за важное уточнение, исправили.
Алимухаммад
Здравствуйте!
Меня зовут Алимухаммад, а не Алиф Хамат)
Редакция газеты
Простите, Алимухаммад. Исправили. Больше не перепутаем.