Благородные мушкетеры и исчадие ада

Представьте себе картинку. На берегу реки четверо мужчин и одна женщина. Мужчины вооружены. А женщина… Впрочем, неважно.
Это суд. Четверо судят одну. Мужчины, что называется, из благородного сословия — трое. Социальное положение четвертого неясно, вроде бы, как теперь сказали бы, из силовиков. 1
Социальное положение женщины непонятно. Даже имя ее неопределенно. То она Анна Бакстон, то графиня де ля Фер, то ли леди Винтер.
Четверо бросают ей в лицо страшные обвинения. Eе обвиняют в том, что совратила и довела до смерти священника. Что скрыла преступное прошлое и пробралась в благородное семейство. Что отравила своего мужа-англичанина. Что отравила возлюбленную одного из четверых — камеристку королевы.
Помните эту сцену, одну из последних в романе Александра Дюма? А помните свои впечатления от той сцены?
Да, одна из главных героинь романа, так называемая миледи, достойна смерти, и ее казнят тут же, на берегу, потому что, хотя адвоката не пригласили, один из четверых оказался палачом. Попробуем встать на место адвоката и изложить эту историю без обвинительного уклона.
Как свидетельствует текст романа, если читать его непредвзято, многое происходило не так, как говорили вооруженные мужчины на берегу.
Анна — бедная двушка, которую родные поместили в монастырь. Думается, против ее воли. И она воспользовалась первой возможностью, чтобы покинуть это заведение, где на нее уже положил глаз молодой священник. Он украл Святые дары, и пара бежала из монастыря. Кража Святых даров -большое преступление в католической стране. Eго разыскали и сурово наказали. Но у этого попа был брат, который работал палачом в городе Лилле. Он решил, что во всем виновата девушка, которая была красива и, вот точные слова этого персонажа, «могла совратить и святого». Раз могла, значит, и совратила, толкнула его на преступление. Значит — виновна. Он — палач. Он разыскал девушку и клеймил ее, выжег на плече лилию.
Роль ее возбленного в романе не прописана, да он и появляется в сюжете только один раз. Два изгоя бегут на юг Франции, где живет в своем замке молодой, холостой, красивый и благородный граф де ля Фер. «Я мог бы взять ее силой», — делился воспоминаниями с одним из друзей этот граф, но девушка была прекрасна, и он решил жениться. Бывший священник, помнится, сам и совершил этот обряд. Молодые наслаждались жизнью — жили в родовом замке, много гуляли в саду и совершали верховые прогулки. Одна из таких поездок закончилась печально. Графиня упала с лошади (в монастырях ведь не обучают верховой езде) и потеряла сознание. Граф бросился ей на помошь, разорвал платье, чтобы она могла лучше дышать (помните эти французские моды, которые стягивали тело как тиски?) и увидел лилию, выжженную на плече. Бедная девушка оказалась воровкой, какой позор для графа, для его семьи.
Сам судья и сам палач. Благородный граф не стал ничего выяснять. Женщина еще не пришла в себя, а он уже повесил ее на ближайшем дереве.
Потом он быстро покинул родные места, приехал в Париж и сменил имя.
Итак, что мы имеем? Наша Анна дважды наказана, хотя первое ее преступление так и не доказано, а второе наказание исключительно «из понтов». Наказывать следовало самого графа, чтобы не женился на ком попало. Пытаясь это скрыть, он по сути совершил убийство.
Несчастная пришла в себя и освободилась из петли. У графа не было опыта, он что-то сделал не так, и девушка очнулась с желанием мстить всему миру, который так несправедливо с ней обошелся.
Дальше Дюма осыпает героиню всеми преступлениями, которые встречаются в сюжете. Исчадие ада создано, и теперь можно валить на него все… Она попыталась бежать от окруживших ее четверых мужчин, но поскользнулась. Упала на колени, и палач завершил эту историю.
А что наши герои? Они отправились навстречу новым подвигам.
Скажете, что она погибла, потому что была шпионкой, воровкой и так далее? Нет, потому, что она была женщиной. Где-то я вычитал афоризм «Женщина всегда права, даже когда она неправа».
***
фото:
