X

  • 17 Май
  • 2024 года
  • № 52
  • 5551

Метаморфозы «Красной крысы»

На рекламных щитах появились афиши спектакля «От красной крысы до зеленой звезды».

И название настораживает, и картинка: на лысой голове сидит крыса. А может, вылезает из головы, — что еще страшнее. Жанр интригующий: психологическое шоу.

Но главная интрига заключается не в названии, картинке или жанре. Спектакль омского Пятого театра был заявлен в программе фестиваля «Золотой конек», прошедшего в апреле, однако показ отменили накануне фестиваля. Организаторы объяснили это «техническими причинами». И вот теперь «Крысу» обещает показать агентство «Рапсодия», никак не связанное с организаторами «Конька».

Значит, зрители, ожидавшие омский спектакль на фестивале, могут снова надеяться на встречу? Надеяться-то могут, да. Но есть смущающий момент. Eще один фестивальный спектакль, «Момо» екатеринбургского театра «Волхонка», был заявлен «Рапсодией» на 14 июля. И лишь в этот день, не раньше, стало известно, что показ не состоится. Наверное, опять помешали технические причины.

Будем, тем не менее, надеяться. Спектакль «От красной крысы до зеленой звезды» появился два года назад. Режиссер Сергей Пускепалис, тогда главреж Магнитогорского драмтеатра (ныне он возглавляет старейший театр России — Ярославский), поставил пьесу своего любимого автора и друга Алексея Слаповского. Дружба имеет значение.

Слаповский, с одной стороны, востребованный драматург, а с другой стороны, лишь десяток из его сорока пьес обрели сценическую судьбу, и далеко не все постановки удачны, не всем режиссерам удается расшифровать несложные, на первый взгляд, тексты.

Алексея Слаповского называют «детским писателем для взрослых»: он пишет увлекательно и просто, как лучшие из классиков. В то же время его известность не сравнить с известностью менее одаренных и умелых прозаиков, чьи книги теснятся на магазинных полках. В драматургическом деле Слаповский — опытный и изощренный мастер, близко знакомый с театром и знающий, что театру требуется, однако и здесь его обгоняют менее опытные и изощренные.

С экранизациями тоже не везет. Частичное удовлетворение автору принес телевизор, появилось несколько сериалов по сценариям Слаповского, выгодно отличающихся качеством от большинства подобной продукции: «Остановка по требованию», «Пятый угол», «Участок». Но кто ценит сериалы за качество?

Чувствительный удар по репутации Слаповского нанес фильм «Ирония судьбы. Продолжение» (Константин Эрнст и К «адаптировали» сценарий для массового зрителя). Этот эпизод творческой биографии не следует принимать во внимание тем, кто настроился на спектакль; между «Крысой» и «Иронией» очень мало общего.

Драматург и режиссер знакомы давно, с тех пор, как жили в Саратове. Слаповский был главредом журнала «Волга», а Пускепалис служил актером в местном ТЮЗе. Кстати, с подачи друга-главреда, напечатавшего в «Волге» перевод пьесы Уго Бетти «Козий остров», Сергей Пускепалис первым в России поставил эту пьесу, а затем уж она появилась в других постановках; например, тюменцам «Козий остров» известен по премьере прошлого сезона в театре драмы.

Именно в Саратове Пускепалис занялся режиссурой, позже закончил курс у Петра Фоменко и перестал выходить на сцену в качестве актера. К прежней профессии вернулся только в кино, снявшись в четырех фильмах, один из которых, «Простые вещи», собрал главные призы «Кинотавра» в 2007 году.

Дружба зрелых людей не бывает случайной: сошлись люди одной крови. И то, что один из них стал режиссером и сумел найти ключ к пьесам друга, тоже не является случайностью.

Актеры омского театра после первого знакомства с пьесой «От красной крысы до зеленой звезды» были недовольны, не понимали, что там можно играть. Десять (режиссер выбрал девять) не связанных между собой эпизодов, в каждом происходит диалог на грани абсурда, пустячный, как будто бесконфликтный диалог; такое впечатление, что персонажи изобретают проблемы на пустом месте. Eдинственная условная связь между эпизодами — дом, где происходит действие. Сначала в подвале, потом выше, и выше, и выше, пока не выйдем на крышу и не замрем у края, раздумывая, то ли остаться, то ли спрыгнуть.

Сергей Пускепалис терпеливо и любовно объяснял собратьямактерам, что скрывается за внешне поверхностным диалогом, какие глубины таятся за малозначащими словами, какие сюжеты эмбрионами свернулись в эпизодах. И спектакль постепенно вырастал. Для лучшего роста режиссер снабдил актеров книгами Алексея Слаповского, что-то давал на руки, а что-то читал вслух. Просвещал, влюблял.

Уже на премьере, которую, кстати, посетил автор, критики трубили, что это будет хит сезона, что это один из лучших спектаклей в истории Пятого театра. Через два месяца «Крысу» хвалили уже столичные критики, приехавшие на фестиваль «Молодые театры России»; через полгода «Крыса» побывала на гастролях в Москве, в Центре Мейерхольда; нынешней весной омский спектакль получил одну из главных наград на фестивале в Могилеве.

В отличие от подавляющего большинства спектаклей, поставленных приезжими режиссерами, «Крыса» не осталась без пригляда: Сергей Пускепалис по приглашению директора Пятого театра время от времени проводит репетиции, освежает спектакль, делает актерские вводы.

Тюменцы увидят — если увидят — новую версию «Крысы», из семи новелл, а не из девяти, как было в первоначальном варианте постановки. Автор снисходительно отнесся к самовольству режиссера: он ему всецело доверяет.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта