X

  • 17 Май
  • 2024 года
  • № 52
  • 5551

Япония в театре

Выставка «Японские праздники и церемонии» открылась в Тюменском драмтеатре.

Первая реакция на эту новость: зачем, почему? Где связь с драматическим искусством?

Руководители театра не стали прятаться от вопросов, провели пресс-конференцию.

Заместитель директора Ольга Буйнова начала с восклицания: «В настоящее время театр настолько моногамный!» Если я верно ее поняла, моногамия — это приверженность одному виду искусства, занятие одним видом деятельности. Жизнь театра вертится вокруг спектаклей. Когда-то это считалось нормальным, но теперь, в нынешних условиях, нельзя быть «настолько моногамным».

В трудные девяностые годы прошлого столетия редакция одной из тюменских газет торговала краской для яиц. Театр до такого занятия еще не дошел, но на вопрос об ограничениях — «существует ли что-то, чего мы никогда не увидим в театре?» — директор Владимир Коревицкий ответил: «Никогда не говори «никогда». Точнее, он заявил ориентацию на благородное искусство, но, судя по осторожной оговорке, не зарекается от краски для яиц. Мало ли куда завернет жизнь, в какой тупик.

С марта в стенах театра будут проходить торжественные регистрации брака. Вот там пусть говорят про моногамию. А театр не должен отказываться от соблазнительных возможностей.

Этих возможностей очень много! Правда, не у театра, а у театрального здания. Но не все понимают разницу.

«Мы с удовольствием в своих стенах работаем с выставочными проектами, оперой, иллюзионным номером.» — сказала Ольга Буйнова. И это только начало. Здание большое, его надо заполнять.

Мысль Ольги Петровны подхватила Надежда Васькова, заведующая театральным музеем: «Когда задумывалась концепция этого здания, предусматривалась полифония искусств». (Правильно, «полифония» вызывает меньше возражений, чем «полигамия»).

В должности директора музея изобразительных искусств Надежда Васькова успешно создавала полифонию. Были попытки театральных преставлений и театрализации вернисажей, показ моды, концерты, фотовыставки; проходили коммерческие мероприятия.

Консерваторы роптали, но не могли отрицать того, что интерес к музею вырос, и жизнь стала ярче.

Если музею не повредила -более того, помогла — такая практика, то, наверное, и театру не повредит?

Рассмотрим ближайшие примеры. В театре кукол давно привыкли к банкетам, семинарам, презентациям. Помещение театра — это всего лишь помещение, его можно использовать не только для творчества. (Тут бы поставить знак вопроса, да некого вопрошать). С другой стороны имеем полифонию. С приходом директора Василия Пустыльникова в «куклах» появились музыкальная студия и конкурсы эстрадной песни.

У «Ангажемента» и «драмы» пока более скромный опыт, но в истории «Ангажемента» есть рок-концерты и выставка детского рисунка, а в «драме» была фотовыставка.

Театр-храм уходит. ушел.

Вернемся на японскую выставку.

Надежда Васькова предельно просто объяснила, «почему Япония»: «Совпали наше желание наполнить это здание искусством помимо драматического и готовность екатеринбургского культурного центра «Япония» предоставить материал для экспозиции».

Владимир Коревицкий добавил несколько слов: «Механизм выставки таков, чтобы привлекать сюда школьников, есть поддержка департамента образования. Хотим, чтобы выставки были разные, чтобы театр посещался людьми не только во время спектаклей».

Последние сомнения отступают под натиском грандиозного проекта: выставка — первый пункт фестиваля японской культуры в Тюмени, а фестиваль — первое мероприятие тюменского центра японской культуры, пока еще не оформленного.

В программе фестиваля — конкурс детского рисунка, викторина, конкурс на сочинение хайку, показ шести фильмов, мастер-классы по оригами и по искусству каллиграфии. В перспективе — визит посла Японии и гастроли японских артистов.

Так что забудьте про «почему». Помимо традиционного ответа существует контрвопрос: а почему бы нет?

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта