X

  • 24 Май
  • 2024 года
  • № 55
  • 5554

На пороге Года культуры

За «круглым столом» в конференц-зале «Тюменского курьера» -директор городского департамента культуры Ирина Алексеева, директор Централизованной городской библиотечной системы Светлана Молонок, заслуженный артист России, художественный руководитель молодежного театра «Ангажемент» имени Виктора Загоруйко Леонид Окунев, начальник отдела по работе с организациями отрасли городского департамента культуры Людмила Макаренкова и корреспонденты газеты.

ЧТО ЕСТЬ КУЛЬТУРА?

Начали с простого вопроса о предмете, которым все присутствующие занимаются на своих рабочих местах: что такое культура?

Алексеева: — По моему мнению, можно поставить знак «равно» между культурой и человечностью.

Молонок: — Это духовность.

Алексеева: — А если вспомнить Лихачева, то он говорил, что культура — это система ценностей, норм.

Курьер: — А если вспомнить олимпийский гимн со словами: «О спорт, ты — мир!»? Так, наверное, и культура — это целый мир со многими составляющими. А если применительно к нашему городу, который все время хочет быть больше, еще больше? Чего мы хотим достичь в области культуры?

Алексеева: — Когда я пришла на должность директора городского департамента культуры, для меня был большим удивлением следующий факт — большинство учреждений культуры в Тюмени не относятся к нашему ведомству. Так сложилось, потому что Тюмень — еще и областной центр. Все, что мы, городской департамент, имеем — это школы искусств, культурно-досуговые учреждения в отдаленных районах. Нам еще принадлежат часть библиотек и театр «Ангажемент».

Курьер: — Что ж, поговорим о том, что имеем. Например, насколько важны культурные центры на окраинах?

Алексеева: — У нас восемь Домов культуры. Они выполняют очень важную миссию — создают досуговые возможности для наших граждан. А наша задача — держать руку на пульсе. Изучать направления работы, потребности горожан, чтобы максимально эффективно использовать имеющийся творческий потенциал. У нас 175 творческих объединений: клубов по интересам, кружков.

Курьер: — Там люди занимаются бесплатно?

Макаренкова: — Не все, но большинство. Часть на платной основе, потому что мы тоже вынуждены зарабатывать деньги. Мы не всегда укладываемся в то финансирование, которое есть. Тем не менее, большинство мероприятий и объединений работает на безвозмездной основе.

Курьер: — В основном в этих творческих объединениях занимаются дети?

Катя Христозова и из архива редакции

Алексеева: — И социально не защищенные люди: пенсионеры, инвалиды.

Курьер:- А в этих Домах культуры есть свои звезды?

Алексеева: — Мы их видим на фестивалях «Березка», «Рубиновый микрофон», «Золотой микрофон».

Макаренкова: — Есть и коллективы из школ искусств, которые выезжают и за рубеж. 85 процентов из них — лауреаты конкурсов. То есть, мы не просто так ездим и тратим деньги, а добиваемся каких-то результатов. Коллективы у нас очень сильные.

ЧТО ТРАТИМ И ЧТО ЗАРАБАТЫВАЕМ?

Курьер:- С вашей точки зрения, культура это «зарабатывающее явление» или только «тратящее»?

Алексеева: — Культура должна быть расходующей и подкрепляться финансированием. Но сейчас мы поставлены в такие рамки, что вынуждены зарабатывать. Но все-таки мы — отдушина для населения.

Курьер: — Культура — то, что устремлено в вечность, как на этом можно зарабатывать?

Окунев: — Да, в советский период театр был в первых рядах. Театр — это идеологическая составляющая. А сейчас другие приоритеты. От этого не уйдешь. Мы научились и зарабатывать. В театральном мире это называется «новогодний сенокос». На спектакли для маленьких зрителей все билеты разбирают. Они приходят с папами и мамами. Я не вижу в этом ничего страшного. Да, мы сейчас существуем как сфера услуг.

Курьер: — Вот и четвертая формулировка. Культура, сфера услуг. Хотя это у Пушкина есть: «Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать.»

Окунев: — А для нас каждый год и каждый день — Год культуры. Я думаю, это возможность рассказать и показать что-то новое. Хорошо, если в этот год люди профинансируют тот или иной проект. Нашлись же те, кто поддержал проект с участием азербайджанского режиссера Ахундова.

Алексеева: — Кстати, посещаемость театра «Ангажемент» зашкаливает — 94 процента. Каково по сравнению со всей Россией — 52 процента? Это все Леонид Григорьевич Окунев.

Катя Христозова и из архива редакции

Курьер: — В городе то и дело возникают разговоры о том, что пора переселить «Ангажемент» в более подходящее здание. Но если убрать театр из Восточного округа, что там останется? Библиотека да «Современник».

Окунев: — Только пронесется слух, что театр переезжает, как тут же строится очередь желающих занять это здание. Заметьте, не людей, занятых торговлей, а людей культуры. Здание как объект культуры уже не исчезнет.

Труппа привыкла к зданию, к сцене, к залу. Мы в эти дни даем представления во Дворце искусств «Пионер», где нас прекрасно приняли. Но там другой зал, другая энергетика. И вот актеры отыграли и вздохнули: «Все, домой едем, наконец». Но когда будет новое здание у театра, тюменцы привыкнут, и актеры привыкнут. Тюмень достойна, чтобы у нее появлялись новые театры.

О «ПОТЕРЯННОМ» ПОКОЛЕНИИ И КЛИПОВОМ СОЗНАНИИ

Курьер: — Поговорим о библиотеках как центрах культуры? Светлана Егоровна, вам не кажется, что мы имеем в определенном смысле, и в нашем городе, и в стране в целом, потерянное поколение с точки зрения чтения?

Молонок: — Я не стану говорить о потерянном поколении, не стану говорить о кризисе чтения. Я думаю, что речь не о кризисе, а об изменении модели чтения. Меняются формат и структура чтения. Не считаться с этим библиотека не может. Я согласна, что сегодня в среднем подросток тратит в день на чтение книг от получаса до часа, а на чтение в Интернете — от получаса до трех часов. Но они же «зависают» не только в социальных сетях, они заходят и на сайты электронных книг, читаю классику в электронном формате, скачивают на гаджеты классику, как русскую, так и зарубежную. Есть один момент -это так называемое поверхностное, фрагментарное чтение. Его еще называют клиповым сознанием. Человек при этом не читает, а выхватывает куски текста. Ему тяжело читать длинные тексты, он их не воспринимает.

Курьер: — То есть, структура чтения сама по себе формирует клиповое сознание? И мы навсегда потеряем с этими форматами и структурами способность воспринимать длинные тексты?

Молонок: — Я оптимист!

Курьер: — Но между настоящей книгой и электронной — огромная разница.

Окунев: — А я был в Центральной городской библиотеке и удивился тому, что люди-то интересуются, ходят туда. Причем люди разных возрастов.

Курьер: — Раз заговорили о новых нормах чтения, то расскажите, как продвигается работа с электронной библиотекой тюменского писателя.

Молонок: — Это уникальный проект, который мы реализуем совместно с коммерческим объединением «Баско» из Екатеринбурга. Идет оцифровка 157 книг 48 тюменских писателей и поэтов. Эти тексты можно будет скачать с официального сайта нашей библиотеки — с соблюдением всех авторских прав. Проект мы готовимся представить к началу учебного года. Он будет востребован и учащимися, и студентами, и преподавателями. Мы побаивались, что авторы не согласятся бесплатно выложить в Интернет свои книги, но ни один не отказал.

Катя Христозова и из архива редакции

Курьер: — Возможно, в клиповом сознании есть свои положительные стороны. В этом мировоззрении рождаются новые произведения, искусство существует в том самом времени, когда из хаоса надо все создать заново. А мышление действительно другое, и из него получаются совсем другие произведения.

Молонок: — В социальных сетях я наткнулась на группу, которая мне очень понравилась. Там была заставка с надписью: «Дети читают от порки до порки». А ниже приписка: «Дети читают там, где читают взрослые». Я подумала, что это верно.

Курьер: — Светлана Егоровна, у вас есть читатели — служилые люди, чиновники, руководители?

Молонок: — Сложно сказать. Я надеюсь на это. Руководители читают, я знаю. Но мы не располагаем информацией об их домашних библиотеках.

Курьер: — Ирина Александровна, как учитывается это новое клиповое сознание в работе досуговых центров?

Алексеева: — Мы стоим на пороге серьезных изменений. Экономических, в том числе. Мы обязаны с ними считаться. Зритель в театре, пользователь библиотеки 30 лет назад и сейчас — разные люди. Перед руководителями наших учреждений непростая задача: найти своего слушателя, читателя, зрителя. И не просто найти, а подготовить и воспитать его. Учреждения как были, так и существуют. Но вдруг у горожанина сегодня другие потребности? Но мы все равно перед руководителями ставим задачу воспитывать людей.

Курьер: — Знаете ли вы о московском библиотечном проекте, по которому библиотеки Москвы становятся досуговыми центрами?

Молонок: — Это замечательный проект. В принципе, то же самое происходит сегодня и на базе наших библиотек — библиотека впитывает в себя функции клубного учреждения. Открываются клубные объединения, студии. Музейные выставочные экспозиции. А наш проект «Литературное пространство Тюмени»? Это не просто выставки, они имеют другую составляющую. Если взять для примера библиотеку имени Чехова, то в январе мы открываем в ней экспозицию, посвященную пребыванию Чехова в Тюмени. Предполагается, что библиотека будет вести целенаправленную работу в этом направлении: мы комплектуем Чеховский фонд -книги разных лет издания. Я купила первое прижизненное издание Чехова в московском магазине. Есть издания военных лет, есть издания 1907 года, есть эксклюзивные оцифрованные издания.

Курьер: — Вы предлагали тюменцам присоединиться к созданию Чеховского фонда и принести в библиотеки книги. Сработало?

Молонок: — Книги ранних лет издания принесли именно горожане. Плюс ко всему: на базе Чеховской библиотеки мы открываем домашний Чеховский театр.

КТО ХОДИТ И КТО НЕ ХОДИТ НА ДЕТСКИЕ КОНЦЕРТЫ

Курьер: — Наша газета писала о замечательном концерте, который недавно дала школа искусств «Гармония» в филармонии. И о том, как пустовал весь vip-ряд. В советское время партийные руководители ходили и на концерты, и в театры. Нынешние руководители и так переполнены культурой? Порой кажется, что им не хватает как раз тех душевных качеств, которые воспитывают в человеке только серьезная музыка, театр.

Катя Христозова и из архива редакции

Окунев: — Правильно. Раньше это была одна из составляющих жизни. Щербина приходил на спектакли. Искусство «подтягивает».

Курьер: — Как с этим быть?

Алексеева: — Не знаю. Но все-таки, мы в конечном итоге для кого работаем?

Курьер: — Для всех.

Алексеева: — А тех, кто приходит, — все равно большинство. На фестивале «Осенняя рапсодия», который прошел в концертном зале колледжа искусств, я все три концерта простояла на ногах. В зале негде было яблоку упасть!

Курьер: — Еще один злободневный вопрос. У нас есть районы, в которых учреждений культуры просто нет. Нет ни клуба, ни Дома культуры, ни библиотеки в деревне Ворониной. Нет их в новых микрорайонах — не построили еще. «Дотягивается» культура туда?

Алексеева: — Мы знаем об этой проблеме. У нас в городе 62 тысячи детей. Услугами дополнительного образования мы охватываем 11 процентов из них. Мы видим решение в интегрировании услуг дополнительного образования в систему общего образования. Знаю, что Министерством культуры сейчас разрабатываются проекты многопрофильных культурно-досуговых центров, где должно быть все. У нас есть все шансы открыть такие центры в Тюмени. А если говорить о ближайших планах, то на Войновке есть приобретенное помещение, которое пока требует капитального ремонта.

Макаренкова: — Планируем открыть там художественное отделение школы искусств «Гармония». В нем смогут учиться 190 человек.

Молонок: — Если говорить о книгах на окраинах, то у нас есть библиобус, который частично решает проблемы.

Курьер: — Впереди у нас Год культуры. Каким вы его видите? Что будет такого, чего не было никогда?

Молонок: — У нас каждый год что-нибудь новое!

Макаренкова: — У нас каждый год — Год культуры!

Алексеева: — У нас огромный комплекс мероприятий. Меньше он не станет, несмотря на сокращение финансирования. Большинство мероприятий будет связано со знаковыми датами. Это и юбилей Лермонтова, Пушкина.

Окунев: — 20 лет театру «Ангажемент»!

Молонок: — 10 лет конкурсу «Я знаю о Тюмени все!» Шекспировский юбилей.

***
фото: Одно из крупнейших культурных мероприятий города — конкурс «Я знаю о Тюмени все»;Ирина Алексеева;Людмила Макаренкова;Светлана Молонок;Леонид Окунев.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта