X

  • 08 Май
  • 2024 года
  • № 49
  • 5548

Матрешкина сестрица — кокэси

Однажды под Новый год от знакомой, что живет в Японии, мне в подарок пришла деревянная кукла-неваляшка: этакий усатый кругляш по имени Дарума.

И пояснительная записка, в которой объяснялось, что кукла эта олицетворяет божество, которое приносит счастье. Глаза Дарумы традиционно не были дорисованы — отсутствовали зрачки. В новогоднюю ночь полагается, загадав желание, дорисовать кукле один глаз. А в конце года, если желание исполнилось, то и второй. В моем случае, пока не исполнилось. И вот в этом загвоздка, потому что по традиции я должна отнести Даруму-неудачника в храм и сжечь, чтобы очиститься для принятия счастья и удачи. А буддийского храма в нашем городе нет, так что одноглазая кукла так и стоит на полке.

Напрашивается вывод: традиции удобнее соблюдать там, где они родились. Японские — в Японии, русские — в России. Правда, у нас на этот случай, кажется, припасено менее интересное шампанское, сдобренное пеплом сожженной записки желаний. Тем не менее, традиции двух таких далеких и разных стран оказались куда более похожи, чем я думала и чем вообще принято думать.

Очередное подтверждение тому — выставка японской деревянной игрушки кокэси (или кокеши), которая открылась в музее изобразительных искусств. Между прочим, есть распространенное мнение, что именно от нее произошла наша самая традиционная (чуть ли не традиционнее самовара и валенок) матрешка.

Если подходить к вопросу въедливо, то надо уточнить, что у матрешки, скорее всего, было несколько предтеч. Это и кокэси, и все тот же кругляш Дарума, и даже фигурка японского мудреца Фукурумы. Общеизвестная версия рождения матрешки такова: появилась она в России в конце XIX века, придумал ее художник Малютин, выточил токарь Звездочкин в мастерской «Детское воспитание» Мамонтова, а прообразом послужила японская кукла.

Катя Христозова

Выставка в музее ИЗО демонстрирует схожесть кокэси и матрешки: тем более что кокэси, как и матрешки, чаще всего — девочки. Те же плавные формы, та же тонкая роспись. Только и формы другие, и роспись незнакомая, а потому кажется, будто ты попал в сон, где все немного не так, как в жизни.

В Тюмень семь десятков кокэси попали, как несложно догадаться, из коллекции Марины Голомидовой, сотрудницы культурного центра при посольстве Японии в Екатеринбурге. Мы и раньше видели многое из того богатейшего собрания, которое она постоянно пополняет, — в музее ИЗО каждый год открываются выставки.

Первопричин появления кокэси доподлинно никто не знает, зато со временем более менее понятно — ученые после долгих споров сошлись на XVI веке. По одной из версий, куклы были ритуальными, шаманскими, игровыми (по форме они удобны и соответствуют размерам детской руки), а также они выставлялись в бездетных домах. Другая догадка появления куклы — коммерческая. Возможно, предприимчивые жители курортных поселений у горячих источников стали изготавливать сувенирных кукол на продажу.

В любом случае, кокэси по-своему уникальна, потому что делится на традиционную и авторскую. Первая создается группой мастеров и соответствует канонам. Авторская же создается одним мастером и часто отображает его стиль и характер. Традиционные куклы — это всегда девочки, а уж авторского полета фантазии никто не пресекает. Заготовки для традиционных кокэси мастера вытачивают на токарном станке из светлого дерева — вишни, кизила, клена, березы, липы и даже кедра. А авторские могут быть из темных пород. Но куклы всегда деревянные.

У кокэси длинное цилиндрическое тело без рук и ног с крупной шарообразной головой. Многие куклы сделаны как детские погремушки и шумят начинкой из сухих бобов. А некоторые — полые и, возможно, использовались как копилки или тайники. Традиционные кокэси — без декоративной резьбы, а роспись ограничивается черным, красным и желтым цветами.

Но со временем появились и исключения из правил. Например, в местечке Наруко их расписывают алыми хризантемами, а в городе Тогатта цилиндрическое тело куклы обычно покрывают мелким повторяющимся цветочным орнаментом, а нос рисуют в виде перевернутого треугольника. И так далее. Одним словом, японская кукла нашей матрешке не уступает в нарядах: прямо две сестренки, одетые по разной моде. Кстати, и обозначают они хоть и разное, но хорошее. Матрешка — символ жизни и достатка, а кокэси — дружбы и любви.

***
фото: Авторский вариант куклы;Девочкам всегда интересно.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта