X

  • 27 Апрель
  • 2024 года
  • № 46
  • 5545

Тайна гибели «Морро Касл»

Невероятный детектив

Зачем мне было делиться сокровищами с Джоном, зачем он мне вообще нужен, сообщник, который при других обстоятельствах может стать свидетелем?

Эта мысль пришла мне в голову, когда у левого безлюдного борта я вдруг наткнулся на нашего штурмана. Он лежал неподвижно на палубе, и разбираться, что с ним произошло, мне было некогда Может, мечущаяся по кораблю обезумевшая толпа затоптала его Может, в этой качке он ударился обо что-то головой и упал без сознания. Я даже не знал, жив он или нет, — да это, собственно, не имело никакого значения.

Джон шел впереди. Две пули, пущенные в затылок, мгновенно свалили его, и делом одной секунды было столкнуть тело за борт. Затем я поднял штурмана и, сунув ему, на всякий случай, свой пистолет в карман, тоже выбросил в океан.

Позднее в газетах я прочитал, что их тела нашли и сделали логичный в такой ситуации вывод: офицер за что-то застрелил матроса.

Но матроса застрелил не он. Этого «матроса», агента ФБР, застрелил я, его друг и компаньон по нашему общему небольшому дельцу.

Что было дальше? А очень просто. В тот же саквояж, где лежали драгоценности миссис Моррисон, я положил комплект штатской одежды. Она мне нужна была на берегу.

Я сел в спасательную шлюпку, и вскоре мы отвалили от пылающего корабля. Через два часа нас подобрала какая-то рыбацкая шхуна. Высадившись на берег, я тут же постарался улизнуть, это мне удалось без особых приключений.

Что самое интересное — мои коллеги из ФБР очень четко среагировали на ситуацию с «Морро Касл». Я даже не думал, что они так быстро просчитают все варианты. Хотя почему нет? Пожар судна был устроен очень профессионально, а на корабле находились лишь два профессионала: мой друг Джон да я сам. Наверняка этим и объясняется то, что первым на еще не остывший корабль проник человек в асбестовом костюме, безусловно, это был представитель спецслужб. Что он там хотел найти, я не знаю, но думаю, что искал следы, которые, возможно, оставили преступники.

Искал не для того, чтобы представить их следствию, а для того, чтобы уничтожить. Потому что, если по большому счету, то, думаю я, ни у кого в ФБР не возникло сомнения, что пожар на корабле — дело наших рук. Моих и Джонни. А если так, то ни в коем случае нельзя допустить, чтобы страна, да и весь мир узнали о том, что ФБР посылает своих агентов на туристские корабли, а затем эти агенты устраивают пожар со стрельбой и гибелью десятков людей.

Вот почему эти люди сделали все, чтобы уничтожить возможные улики.

Напрасно старались, ребята! Когда работаем мы с Джонни, будьте спокойны: никаких улик не останется.

Я сделал себе пластическую операцию, полностью изменившую мою внешность. Я обзавелся фальшивыми документами — при моих связях это было совсем нетрудно. И я покинул благословенную страну, обосновался в Бангкоке. Разумеется, драгоценности госпожи Моррисон были неотлучно при мне.

Все дальнейшее происходило на глазах у всех. Я открыл бизнес и вел его удачно, поэтому еще больше разбогател. И я никогда не жалел о содеянном. Разве что к закату жизни, зная о приближении конца, я вдруг почувствовал неодолимое желание рассказать обо всем этом. Но чтобы узнали о случившемся не сразу, а лет, скажем так, через двадцать после того, как я покину сей грешный мир. И вот я рассказал, как все это было. А вы — судите меня, если можете. Да только не можете. Да только не сможете вы этого! Никак не сможете: слишком я от вас далеко».

Конец

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта