X

  • 17 Май
  • 2024 года
  • № 52
  • 5551

«Мертвые души» живы

За 165 лет изменилось многое. Да почти все — мода, политический строй, институт брака, способ передвижения, кухня…
Не изменилось, пожалуй, одно — мы по-прежнему читаем поэму Н.В.Гоголя «Мертвые души». Именно столько ей исполнилось в 2007 году.
Юбилей книги, жанр которой в свое время вызвал большое количество вопросов к автору, не остался незамеченным филологическим факультетом Тюменского государственного университета. Совместно с кафедрой русской литературы во главе с и.о. декана филологического факультета, заведующей кафедрой русской литературы, профессором этой кафедры, доктором филологических наук Еленой Эртнер студенты провели замечательный конкурс, прошедший 27 октября в стенах альма-матер.
Студенты-филологи приняли самое активное участие в мероприятии. Кто-то отличился в чтении отрывков из поэмы, кто-то написал стихотворение, посвященное поэме, кто-то проявил себя как актер или музыкант. Вариантов было множество. Нельзя не отметить остроумие младших курсов факультета, которым восторгались члены неподкупного жюри, в составе которого числились про-фессоры, доценты и аспиранты кафедры русской литературы, а также студенты 5 курса.
Приз за лучшую постановку достался 151-й и 152-й группам факультета, порадовавших зрителей пародией «Мертвые души куражатся». К ним же ушел приз за лучшую композицию. Лучшей пародией жюри назвало работу 162-й группы «Чичиков и компания». В номинации «Лучшая импровизация» лучшей по праву стала Юлия Фаткулина, сыгравшая роль служанки Гоголя в пародии «Мертвые души куражатся». Приз за яркое артистическое мастерство жюри присудило студенту 171-й группы Юрию Филатову, сыгравшему в работе «Сайт «Гоголь», поставленной группой «Землячество «Абитуриент». Этому же творческому объединению досталась награда за лучшую интерпретацию текста. Ролик 165-й группы «Мертвые души или мертвые шубы» был отмечен как лучшая операторская работа. В номинации «Трепетное отношение к Слову Н.В.Гоголя» победила Юлия Гаврилюк, студентка 172-й группы, продекламировавшая отрывок из поэмы.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта