X

  • 17 Май
  • 2024 года
  • № 52
  • 5551

Три лица Герды, или Уют театрального цеха

Люди-актеры могут сыграть любую роль, если они хорошие лицедеи. Им не нужны маски: лицо, тело, голос — главные инструменты, с помощью которых артист несет зрителю заложенные в спектакле информацию и эмоции.

Куклам-актерам — сложнее. Статичным личиком из папье-маше особенно не поиграешь. Какую эмоцию написал на нем художник, с такой кукла и живет.

— Поэтому художник и бутафоры для некоторых персонажей создают по две, а то и по три куклы, — рассказывает Любовь Чмутина, помощник главного режиссера тюменского театра кукол и масок. — Сейчас мы готовимся к премьере спектакля «Снежная королева», и некоторые куклы уже готовы — они на сцене, с ними работают актеры. А куклы-дублеры еще в цехах…

УЮТНОЕ МЕСТО

Тот, кто не знает дороги в цеха театра, наверное, ее самостоятельно не найдет. Войти, спуститься, миновать цокольный этаж, переместиться во внутренний дворик, зайти в соседнее здание. И оказываешься на задворках сказок!

Интереснейшее место — уютное и обманчивое, где живет множество вещей, которые на деле оказываются не тем, что кажется на первый взгляд. Еда красивая, но не настоящая, а объемная кукла — легкая, потому что набита поролоном.

Кстати, в театре не отказываются от изготовления кукольных голов из папье-маше. Сегодня существует множество других, более прочных и удобных материалов, но все они тяжеловаты. А кукла должна быть легкой, ведь актер в течение всего спектакля держит ее на вытянутых руках.

Виктория Ющенко

… В цехе бутафоров мастерица Виктория Лузина, которую в коллективе театра кукол и масок зовут Витой, дошивает очередной наряд для Герды. В спектакле ее героиня появится во множестве сцен, поэтому и одежка ей нужна разная: то бедненькая, в которой она отправилась искать Кая, то богатая шуба — подарок принца и принцессы.

Виктория показывает нам уже богатое одеяние своей героини, которое со сцены, в свете софитов, наверняка будет смотреться просто сногсшибательно.

Бутафор Наталья Коваленко трудится рядом — при помощи кисточки и краски превращает обычную лейку в золотую.

За соседним столом Галина Дергачева выстригает из кусочков поролона шарики — снежки, которые будут весело кидать друг в друга персонажи сказки. Потом берет в руки обычную кухонную терку и принимается отшлифовывать снежки -поверхность получается ровной и пушистой, как у настоящего снежного шарика. Кто бы мог подумать, что кухонная утварь может здесь пригодиться!

— Что только ни идет в дело, — соглашается Галина Георгиевна. — С куклами я уже закончила, они на сцене. Так что занимаюсь другой бутафорией.

Она с удовольствием показывает эскизы тех персонажей, с которыми ей выпало работать: Маленькая разбойница, ее мама-атаманша, другие разбойники и -неожиданно для этой компании — бабушка Герды и Кая. Эскизы сделал известный керамист и художник Александр Кухтерин, который, кстати, в роли художника театральной постановки выступает впервые. Несколько раз в неделю он приходит в цеха и расписывает лица кукол: очень важно, чтобы это делал именно автор эскизов, тогда вся кукольная братия будет выглядеть на сцене единым коллективом, и даже дублеров не отличишь от «первых номеров».

Виктория Ющенко

— Кухтерин, по-моему, очень волнуется, — рассказывает Галина Георгиевна. — Если вдруг актеры приносят нам куклу на доработку (рука, например, плохо гнется или другая неполадка обнаружилась), он переживает: не его ли вина? Но работать с ним замечательно, спокойно!

Рядом с Галиной Дергачевой трудится Екатерина Поликарпова — главный исследователь и экспериментатор цеха. Это она вместе с художником создала образ Снежной королевы. Коллектив театра даже попросил не фотографировать получившуюся куклу, потому что она появляется в финале, и, конечно, именно ее зрители будут ждать больше всего. Пусть уж сразу видят «вживую», а не на снимках. Тем более что она по-настоящему впечатляет: с заостренными чертами лица, прямая и гордая, похожая в своих одеяниях на замерзшего ангела.

ОТКУДА ПРИХОДЯТ МАСТЕРА

Удивительно, но увлеченные своим делом мастера цехов пришли в театр из разных мест. Екатерина Поликарпова, например, училась работе бутафора еще в юности — дома. Всегда любила кукол. Однако прежде чем уйти в театр окончательно, успела поработать на заводе — разрабатывала упаковки для молочных продуктов.

Наталья Коваленко — еще студентка, учится в академии культуры, искусств и социальных технологий, осваивает дизайн интерьеров.

Виктория Лузина долгое время была фельдшером на старте в «Тюменских авиалиниях»: отправляла пилотов в полет. Восемь лет назад пришла в театр, да так и осталась.

Виктория Ющенко

А бывает наоборот: мастер соседнего костюмного цеха Ольга Коростелева по образованию -актриса. Но на сцене не играет, а к театру так привязана, что оставить его не может. Вот и переквалифицировалась под руководством модельера Надежды Богачевой — теперь шьет и чинит костюмы.

Похожий путь проделал мастер цеха по изготовлению кукол Виктор Андреевских. Будучи актером, нашел себя в изготовлении металлических и деревянных конструкций. Это только звучит неинтересно, а на самом деле без Виктора Викторовича и ширмы-то на сцене не будет. И непростой кукольный механизм тоже он создает: деревянную основу тельца, движущиеся ручки-ножки, гапид, для того, чтобы кукла могла кивать и поворачивать голову.

— Вот, держите, — Виктор Викторович протягивает фотографу Вике «скелет» двойника Герды. — Ее пришлось делать в трех экземплярах, это последний. Поводите головой туда-сюда.

Виктория водит, а Герда послушно поворачивает белое, не расписанное еще художником, лицо, и от этого простого движения головы кажется даже, что кукла смотрит!

Виктория Ющенко

… А про мастерицу Галину Дергачеву говорят, что она хоронит в себе актерский дар. Она — звезда театральных капустников. И даже о том, как мастерить снежки из поролона, рассказывает, будто роль играет: и повернется так, чтобы нам, зрителям, лучше видно было, и обязательно какой-нибудь театральный секретик приоткроет.

— 22 года в театре работаю, ветеран! — улыбается Галина Георгиевна. — Бывает, конечно, обидно за то, что зарплата у нас небольшая, но зато коллектив хороший и работа всегда интересная, не надоедает!

Виктория Ющенко

В ЛОГОВЕ РАЗБОЙНИКОВ

На сцене тем временем трудится актерская труппа — отрабатывает мизансцены. Над металлической конструкцией, на которую потом будет прикреплена ширма, мечутся куклы-разбойники. Значит, Герда в поисках Кая ушла уже далеко от дома.

Внизу актеры, подняв лица вверх, следят, чтобы их подопечные правильно двигались, не сталкивались, не натыкались на декорации. Получается не всегда, но уж к премьере-то люди и куклы друг с другом освоятся! Из зрительного зала (нам из-за кулис его не видно) иногда слышатся комментарии режиссера Сергея Грязнова.

— Спектакль довольно сложный, рассчитан на ребятишек от пяти лет, — шепотом рассказывает Любовь Чмутина. — Показывать начнем 16 декабря — при любой погоде и в любом случае. Билетов в кассе уже почти нет.

***
фото: Готовые к работе Кай, бабушка и Герда;Весь спектакль актеры держат кукол на вытянутых руках;Галина Дергачева: «Куклы готовы, сейчас снежков налепим»;Актриса Зинаида Береговая демонстрирует оленя из сказки «Снежная королева»;Куклы ждут своего выхода на сцену;Виктор Андреевских и третий вариант Герды

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта