X

  • 27 Апрель
  • 2024 года
  • № 46
  • 5545

Примерить татарское ожерелье может каждый

Микрорайон Парфеново иногда называют Бухарской слободой.

Бухарские купцы торговали далеко за пределами Бухарского ханства, рассказывает Альмира Сажи-на, краевед, создатель историко-культурного заповедника «Бухарско-татарская слобода Янавыл». Из-за этого бухарцы воспринимались как народ преимущественно торговый. Вот и первые дома в Бухарской слободе появились спустя всего несколько лет после основания Тюмени. Осенью 1595 года пришел первый торговый караван из Средней Азии. Местные жители встретили купцов приветливо, но место для стоянки отвели за Турой. Торговля пошла бойко, и часть бухарцев осталась в Тюмени зимовать, а кто-то поселился навсегда. Так Зарека получила название Бухарская слобода. Позже здесь начали селиться татары из Царева Городища, и левобережье стало по-настоящему интернациональным.

Расположенные неподалеку от Тюмени села Eмбаево и Тураево тоже населены потомками бухарцев. По этому признаку и сложился новый туристический маршрут Альмиры Сажиной и единомышленниц — «Татарское ожерелье».

Почему татарское? Да просто за 400 лет совместной жизни этносов произошла естественная ассимиляция, и эти поселения воспринимаются как традиционно татарские. Но разве это важно в многонациональном государстве?

Как рассказывает Альмира, идея вызревала постепенно, было желание приобщить тюменцев и туристов к культуре народов, которые совместно осваивали этот край, облагораживали своим трудом и немало делали благодеяний.

— Я мечтала об этом, — рассказывает Альмира, — собрать трех татарок, и чтобы каждая рассказала что-то свое. Пришло время, и они сами ко мне постучались. Сначала судьба свела с Нэлей Файзуллиной из Eмбаево, потом познакомились с Зулейхой Алишевой из Казарово. И все сложилось: и концепция экскурсии, и маршрут, и познавательное, и интересное. Отталкивались от главной идеи: три села -три мечети — три татарки.

Экскурсию «Татарское ожерелье» стали проводить этим летом, группу собирают по предварительной записи. Обычно уже за неделю до экскурсии все места проданы, запись закрывают. А набирают не больше десяти человек.

— Это самое оптимальное число, — считает Альмира. — Так легче проводить экскурсию, внимание не рассеивается. Это автомобильно-пешеходная экскурсия, и люди добираются до Eмбаево, где у нас начинается маршрут, самостоятельно.

Потому что там материальные следы в наличии, не надо включать фантазию, чтобы представить быт бухарцев и сибирских татар. Поэтому больше всего контента по истории бухарцев и сибирских татар даем там. Eмбаево — старинное село. Для управления бухарским деревнями была создана инородческая волость, она размещалась в Eмбаево. Это был центр дореволюционной бухарской волости. Гости посещают старинную каменную мечеть, видят подлинные уникальные предметы быта бухарцев, узнают истории знаменитых бухарских фамилий (Кармышаковы, Муртазины, Мирсалимовы).

В Eмбаево гостей встречает хранительница фондов музея, бухарка в 13-м поколении Нэля Файзуллина.

— Сама Нэля — очень глубокий человек, хорошо знает историю своего народа и села, — продолжает Альмира Сажина. — Она рассказывает сердцем. Это то, что нас втроем объединяет. Мы очень открытые и делаем все от все сердца.

Следующая остановка в Казарово. Но там другая концепция — посещение ретродома Зулейхи Алишевой, сибирской татарки. В ее трехэтажном доме можно посмотреть и потрогать музейные экспонаты. Каждая комната — тематическая. Eсть даже комната журналиста — Зулейха по профессии журналист; есть бабушкина комната. На третьем этаже — мужская и женская половины. В женской -рукоделие, а мужская обустроена под увлечения ее мужа.

— Она много рассказывает, ее экскурсия как моноспектакль: люди плачут и смеются, когда слушают Зулейху, — говорит Альмира. -Она погружает в татарский мир через историю своей семьи. Говорит о ценностях, добре и зле, справедливости — все это слушать невероятно интересно. А гостей встречает чайным приветствием, у нее все изящно и красиво.

Потом туристы едут домой к Альмире, в Бухарскую слободу, или Янавыл.

— Когда я провожу мероприятия, задействована вся моя семья. Муж основную организационную часть берет на себя. Младшая дочь -фотограф и сопровождает все мероприятия, дарим всем на память короткие фильмы. Сын озвучивает все ролики. Старшая дочь живет в Москве, но, когда приезжает в Тюмень, помогает чем может. Пока мы накрываем на стол, гости примеряют национальные наряды и фотографируются. Я им рассказываю об обычаях, кормлю-пою-угощаю. Моя часть скорее гастрономическая и камерная. Сибирская татарская кухня — это симбиоз всех национальностей. Готовлю много и разнообразно, мне это нравится. Гости устают, ведь экскурсия длится четыре часа — по часу на каждый дом плюс дорога. Поэтому после Eмбаево и Казарово важно дать возможность расслабиться, выдержать паузу. В гостиной гостей ждет уже накрытый стол, мягкие диваны и кресла. Устроившись в них, под тихую музыку можно рассматривать фотографии, угощения на столе, бухарские наряды.

— Я весь тур испытывала невероятную гордость за свой народ, — сказала посетительница по окончании экскурсии. И это дорогого стоит.

***
фото: Альмира Сажина;В ретродоме Зулейхи Алишевой.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта