Фреши против мокроступов
Госдума приняла в первом чтении законопроект о защите русского языка. Он предполагает существенное ограничение использования англицизмов и иностранных слов в рекламе и СМИ, на этикетках и вывесках, а также в названиях ЖК, поселков и микрорайонов. В пояснительной записке к законопроекту отмечено: «Должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей, как, например, coffee, fresh, sale, shop, open и т. п.».
Новый закон, пока еще законопроект, — и новые страхи. Но хвататься за голову рано. Наталья Кузнецова, член филологического совета Тотального диктанта, председатель тюменской городской комиссии по проверке диктанта, кандидат филологических наук, доцент кафедры языкознания и литературоведения ТюмГУ, объяснила, почему не стоит слишком тревожиться.
У нас уже есть «Закон о запрете заимствований», принятый в 2023 году, говорит Наталья.
— Новый законопроект о том, что должен быть список словарей, грамматик и справочников, в которых содержатся нормы русского языка. А иначе с чем сверять вывески? Прокурор или другое должностное лицо сверит вывеску со своим чувством языка — и этого достаточно для штрафа или еще какого-то наказания? Такого списка сейчас нет.
— А кто бы мог заняться составлением такого списка?
— Это должно быть сообщество экспертов.
— Разве не достаточно словарей, закрепляющих нормы русского языка?
— Список должен быть официально утвержден. А то для достаточно многих поборников русской языковой нормы основной источник этой нормы — словарь Даля.
— Даль устарел?
— Конечно. Это великий памятник русской культуры, но не источник современной языковой нормы.
— Наверно, важно не дойти до крайности, до мокроступов.
— Да, граница очень зыбкая.
— Назовите пример словаря, где есть современные нормы.
— Продолжает выходить Большой академический словарь. Словари на портале «Грамота.ру».
— Не ждут ли нас какие-нибудь вычурности, не знаю, лепешкарни вместо пиццерий, или не стоит беспокоиться?
— Уж это вряд ли. Судя по сопроводительной записке, хотят ограничить латиницу.
— Для филолога, исследователя языка сейчас начинается интересная эпоха?
— Она и не заканчивалась. Кстати, автор фразы «хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой», что должно было означать «франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах и с зонтиком», — Виссарион Белинский. Это утрированное выражение высмеивает то, что произойдет, если иностранные слова заменить, как предлагал в рекомендациях «Беседы любителей русского слова» Александр Шишков. И было все это в XIX веке. Так что ничто не ново под луной.