Место, где забудешь и про ипотеку
Представьте: нежные звуки вальса, дамы и кавалеры одетые в платья XIX века, строгий голос танцмейстера, задающий верный ритм… И неожиданно громкое: «Да ё-моё!»
Да, быть новичком в исторических танцах — непросто. И это дело еще не дошло до польки! Кстати, самые смелые могли научиться танцевать и ее тоже, — прямо в читальном зале областной библиотеки имени Менделеева. В минувшую пятницу она стала центром библионочи, посвященной Году театра.
— Eсли вы умеете польтировать (делать шаги с подскоком и крутиться в ритм музыки — И.И.), то замечательно. Eсли нет — просто бодренько шагайте и попытайтесь не дать себя затоптать, — шутит Юлия Зольникова, танцмейстер школы «Merletto».
Облаченная в платье стиля «прогулочный модерн», Юлия много и изящно над нами издевается, но метод ее эффективен: спустя полчаса ученики уже осваивают несколько простых танцев разных эпох.
— Костюмы мы шьем сами, стараемся соблюдать каноны. Некоторые дамы под платьем носят стилизованное нижнее белье и корсет, — рассказывает Юлия Зольникова. — Мы считаем, чтобы прочувствовать танец, нужно знать не только движения, но и культуру эпохи, моду в том числе.
Школа Зольниковой четыре раза в год организует общественные балы, приходить на них можно как в исторических костюмах, так и в стилизованных. В мае в «Нефтянике» состоится пасхальный Коралловый благотворительный бал.
— Учим мы бесплатно. Ходят люди старшего возраста и молодые. Но не младше 14 лет: я не педагог и не хотела бы навредить маленьким детям в силу своей неподготовленности, — говорит Юлия. — Это скорее движение увлеченных людей, хобби для нас.
Тут музыка заканчивается, и Юлия покидает меня, чтобы объяснять движения нового танца. На этот раз танцмейстер ставит учеников в круг. А я решила удачу не испытывать: еле пережила польку. Поэтому пошла осматриваться дальше. В библиотеке на каждом этаже проходят мастер- классы, театральные представления, конкурсы или лекции. Водят экскурсии в самые потаенные уголки библиотеки — в отделы реставрации и редкой литературы. Встретить здесь можно и тюменских знаменитостей.
— Чего это вы все пишете в блокноте? — растерянно спрашивает меня Леонид Окунев, заслуженный артист России и директор театра «Ангажемент». — Путевые заметки? Дневники?
К Леониду Окуневу пробраться тяжело, кто-нибудь постоянно норовит тебя оттеснить, чтобы взять автограф или сфотографироваться. Он время от времени пытается уйти с третьего этажа библиотеки (там расположился «Ангажемент» с мастер-классами и фотозоной), но куда бы ни пришел и на какой бы мастер-класс ни заглянул — везде ему не дают прохода.
— Мы готовимся к большому, но интересному испытанию, — рассказывает Леонид Григорьевич. — Пригласили бригаду театральных критиков во главе с руководителем курса театроведов ГИТИСа Ниной Шалимовой. С 26 по 28 апреля они посмотрят несколько наших спектаклей и напишут отзывы. Как Шалимова нас раскритиковала, когда мы были в Челябинске, можно сказать — разнесла! Нам даже предлагали дать другого критика, но я решил, что намного интереснее послушать человека, который готов указывать на недостатки. Будет куда расти. Говорят, она любит Островского, вот в первый же день мы и угостим ее «Бальзаминовым».
Последнее Окунев произносит с хитрой улыбкой. У ангажементовского «Бальзаминова» действительно необычный взгляд на классику. Угощение для критиков выйдет с перчинкой. Ну, а я продвигаюсь дальше. Среди галдящих, счастливых детей на втором этаже (здесь расположился театр кукол и студенты ТГИКа) стоит маленькая Кристина и утирает слезы. На все мои вопросы отвечает сквозь горькие всхлипывания.
— Он меня не обнял! — объясняет она причину трагедии.
— Кто?
Тут Кристина начинает рыдать с новой силой:
— Черт!
Это она не ругается, а отвечает на вопрос. Студенческий театр института культуры «Разноцветие» показал свою версию «Вечеров на хуторе близ Диканьки». В интерактивный спектакль с удовольствием включились и взрослые, и дети. Но Кристине больше всего полюбился актер, игравший Черта. Очень уж он смешил детей. Пока я его искала, увидела, что в одном из домиков-декораций спектакля спрятался сотрудник охраны библиотеки. Заметив меня, сотрудник охраны подскакивает, поправляет рубашку и откашливается. Здесь он занял стратегическую позицию: и спектакль можно посмотреть через окошечко, и за безопасностью зрителей понаблюдать. А что? Сотрудники — тоже люди, им интересно. Поэтому я не осуждаю, а спрашиваю:
— Вы Черта не видели?
Оказывается — видел. После недолгих поисков трагедия маленькой Кристины обернулась смехом и радостью. Недаром ежедневные объятия — один из способов быть счастливым. Об этом и других способах на своей лекции в библионочь рассказала психолог Вероника Мухаметзянова.
— Мы должны научиться извлекать положительное из всего негативного, что с нами случается, — говорит Вероника.
— А что, если у меня ипотека, такой стресс не пройдет ни через полгода, ни через год? — спрашивают из зрительного зала.
— Длительный стресс нужно компенсировать ежедневными радостями. И самое главное, сберегать ресурсы, правильно их распределять. Не нужно жить с ощущением, что вы прямо сейчас обязаны решить эту проблему, не нужно постоянно думать о ней. А надо думать, как устроить свою жизнь счастливо, несмотря на неприятности, — говорит Вероника.
К слову, местом для поиска маленьких радостей становится и сам библиотечный комплекс. Новые национальные проекты в сфере культуры подразумевают выделение денежных средств для развития библиотек. Из них хотят сделать «третье место» — пространство, в которое можно прийти после работы или учебы, чтобы послушать лекцию, попить кофе с друзьями, посетить мастер-класс и почитать, конечно. А библионочь, которую посетили сотни людей, только подтверждает, что библиотеки готовы становиться таким особенным местом.
ФОТО АВТОРА
***
фото: Английский танец «Дженни собирает груши»;Добро пожаловать в библиотечный театр;Черт, которого искала Кристина;Леонид Окунев раздает автографы.