Тонко чувствуем и вообще эмоционально открыты
В переполненной аудитории ТюмГУ девушка по-французски читает «Украденное сердце» Артюра Рембо.
Знатоки французского отмечают точность произношения. Те, кто по-французски понимает не очень, наслаждаются страстностью интонации.
— В Тюмени хорошо понимают французскую культуру! — считает Флориан Гираль. — Путь в Сибирь я воспринимал как авантюру, само место казалось экзотическим. Но остался и живу пятый год.
А ежегодный фестиваль с чтением стихов кафедра французской филологии ТюмГУ и студенты центра франко-российского сотрудничества устраивают уже десятый раз.
— Между нами и французами есть общее. Наверное, эмоциональная открытость, — рассуждает лаборант кафедры Eлизавета Беличева. А преподаватель кафедры Наталья Клеванович напоминает, что во время недели французской культуры проводятся открытые занятия и что желающие могут посетить также разговорный клуб.