X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Верни в мир любовь

И месяца не прошло, а мы уже затосковали по нашим любимцам.

Они — Тюменский гостеатр драмы и комедии — удачно выступили на фестивале «Сибирский транзит», готовятся к гастролям в Минске и Смоленске. И театр решил подарить нам чудо. Новый спектакль…

В минувшее воскресенье был устроен просмотр комедии в 2-х действиях «Аделаида», поставленной хорошо известным тюменцам московским режиссером Андреем Лапиковым по пьесе Жени Унгарда.

В Тюмени у Лапикова хорошая репутация режиссера, предлагающего нам зрелище со сверхзадачей — «смех — дело серьезное», построенное на парадоксах и нелепостях текущей жизни. Удачное и художественно выразительное решение современной темы на сцене сейчас редко радует зрителей. Лапиков на моей памяти делает это в четвертый раз: «Мурлин Мурло», «Кадриль», «Пока она умирала» и вот — «Аделаида».

Унгард — драматург из столичных, считается начинающим из поколения 30-летних. Крепкое гуманитарно-философское образование и вращение (родственники!) во влиятельной театральной тусовке подсказали практичный путь на сцену. Но пока ставят его мало. Он пишет элитарные вещи, однако приходится держать в уМе «кассовый» вариант и массового зрителя. Ничего постыдного здесь нет. Проблемы так называемого маленького человека в России волновали таких гигантов, как Гоголь и Островский.

Пока же Унгард готовит «соус» (игровое содержание) и «рыбу» (сюжет и идеи) отдельно. Даже интимные «прятки» героев «Аделаиды» на диване, предваряемые ситуацией анекдота с бородой (неожиданное возвращение мужа, и любовник прячется в шкафу), прерываются довольно длинными душевными излияниями Аделаиды и ее бывшего мужа Кочкина. Тут уже пришлось поработать Лапикову, сделать текст сценически выразительным.

К тюменскому спектаклю рекламы не было, пригласили прессу и деятелей искусств, а распространители билетов продали их настоящим фанатам театра. Понятно, что зал кипел при нужном градусе, публика с первых минут приняла спектакль, сопереживание и смех подогревали исполнителей и разрешились криками «браво», овацией. Полнейший и заслуженный фурор, хотя официальная премьера намечена на осеннее открытие 144-го театрального сезона.

Лапиков работает в стиле народного реализма, наделяя персонажей социальной психологией общения, словесным багажом и игровыми знаками в форме «жизнь как она есть». Узнаваемость и близость к зрителю портретных характеристик, повадок и бытовых конфликтов, схваченных нашими актерами в ролях, -не самоцель. К финалу герои раскрываются и в сложных раздумьях о текущем бытии, о смысле жизни маленького человека в России этих лет.

Лапиков — мастер выжимать из сюжетно-композиционного расклада максимум энергии динамично раскручиваемой интриги, интересные варианты развития действия и кульминационного взрыва в финале, благодарно и эмоционально-подъемно учащающие биение зрительских сердец.

Так было и сейчас. В обычной московской хрущобе, конечно, на кухне, вдова с 40-летним стажем постылой жизни с нелюбимым мужем Виолетта Харитоновна, мать Кочкина — неудавшегося супруга главной героини Аделаиды, научный работник на пенсии; ее мать, Ивановна, отгорбатившая на столичных стройках и разведенка, а также Люся, подруга Аделаиды, мать-одиночка с 16-летним сыном, в школьном рюкзаке которого она нашла пачку презервативов, — такая вот компания — готовят салат оливье.

По весьма оригинальному рецепту, роняя в него хрен, поскольку в такие минуты хочется не только исповедаться, но и объясниться с близкими людьми. А коли души давно очерствели под прессом бытовых забот, разговор переходит в разборки, битье посуды и плач по возможному, но упущенному счастью. По ходу дела дамам надоело пихать ногами ящик с водкой. Лучший друг всех людей нашего отечества наконец-то занимает подобающее ему место в центре стола и не покидает его до финала.

В соседней комнате притворяется спящей Аделаида. Тоже разведенка, но что-то мешает ей совсем порвать со своим бывшим. Кочкин в рынок не вписался и произносит громкие спичи о растлевающей власти денег, кичится придуманной ролью честного человека, закрепляя свою уверенность все большими дозами спиртного.

Проза смутного времени вынудила Аделаиду бросить аспирантуру и заняться своей фирмой (торговля цветами). Негатив советского менталитета — смена рабочего статуса — разрывала семьи. Действие происходит в день свадьбы Аделаиды с удачливым бизнесменом Володей, который подъедет под финал, но…

Появится и еще одна разведенка — работник ДЭЗа, по-тюменски — РЭУ и ЖЭУ, — Нинель Георгиевна. Из новых оборотистых особ, но тоже несчастная. Появится по приглашению Ивановны, ибо помирать пора, а трубы в квартире на ладан дышат. Появится на этом странном свадебном «пиру», чтобы, как в поезде, исповедаться незнакомым людям: взятки жгут карман, да вот дубленка совсем неприличная. А еще он, красавец, ласковый такой, обманул. Через месяц признался, что у него семья, дети. И сблизился потому, что ограбить хотел. Детей содержать. Вот она и содержала его и детей полтора месяца. Пока деньги были. Потом начальнице миленка передала. Пока у той деньги не кончатся.

Фактически свадьбу Аделаида устраивает как свой нравственный самосуд. Отсюда и странный подбор «гостей». Отсюда и предложение разыграть Кочкина среди разведенок — ее избранник все опаздывал. Чтобы придать свадьбе должное приличие, Ивановна выдает за Володю пытающегося вернуть свою Аделаиду, свою единственную любовь Кочкина. Герои заново переживают прошлое, и в финале под трель звонка в прихожей (подъехал бизнесмен) Аделаида кричит: «Не пускайте!» — и тонет в объятиях Кочкина.

Лапиков мастерски и красиво вылепил замечательный ансамбль исполнителей. Великолепно, тонко натянув психологически нити отношений, ведут себя артисты Ирина Халезова (Аделаида) и Валерий Рябков (Кочкин). Колоритна и комична в блеске душевных красок и псевдонаучного имиджа Виолетта (Татьяна Стри-люк). Точно ведет свою героиню, разрываемую болью за дочь и бытовым свинцом, Наталья Куть-мина (Ивановна). Кипит душа, захваченная обидой на несправедливую жизнь, у Люси (Eлена Махнева). Незабываемо и органично подает свою непростую Нинель Ирина Тутулова. А все вместе они дарят нам свой смех сквозь слезы ради очищения души, ради трудного нравственного терпения в переменном токе текущих дней, в испытаниях судьбы. Чтобы не утратить человечность.

Сценографию придумал мэтр Алексей Паненков. Сила его таланта — в тонком прочтении замысла и символистском воплощении. Пучки домашних труб и кранов рвут квартирное пространство, добавляя нам ощущение близкой беды. И все же железо ржавеет раньше, чем наши души. Железо можно заменить, а вот души… Спасая свою душу, поможешь и близким людям выдержать трудные обстоятельства судьбы, не растратив попусту драгоценный запас человечности.

***
фото:

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта