Поэзия после катастрофы
В пятницу, 4 июля, в книжном магазине «Другие измерения» состоялась лекция Марии Петровой под названием «Пауль Целан и критическая теория».
Предметом обсуждения оказалась спорная фраза Теодора Адор-но: «Писать стихи после Освенцима — варварство». Вместе с аудиторией Мария Петрова попыталась разобраться, почему эта цитата была так широко растиражирована, в чем ее смысл — и почему сам Адорно впоследствии ее переосмыслил. Цитата, по сути, не запрещает поэзию, а ставит под сомнение ее возможность и этичность в условиях, где язык скомпрометирован чудовищными преступлениями.
Особое внимание было уделено творчеству Пауля Целана, чьи стихи, в том числе знаменитая «Фуга смерти», стали ответом на травму геноцида и в то же время философским вызовом: можно ли говорить о невыразимом языком поэзии?
Лекция затронула также идеи Вальтера Беньямина — в частности, его эссе «Задача переводчика», через которые Целан прочитывается не только как поэт, но и как глубокий интерпретатор немецкой и еврейской культурной традиции.
По словам Марии, идея родилась на философских курсах: «Я давно читаю Целана, но именно знакомство с критической теорией дало идею объединить его с Адорно и Беньямином. Мне захотелось поделиться этими мыслями не только в академической среде, поэтому я перевела все, что только могла, и ухватилась за возможность поделиться».
Проект «Другие измерения» продолжит цикл публичных лекций.
