X

  • 22 Ноябрь
  • 2024 года
  • № 130
  • 5629

Арт-досье тюменской культуры

Прошедшая неделя оказалась такой богатой на культурные события, что мне остается лишь выстроить их цепь по принципу: факт плюс короткий комментарий. Однако все по порядку.

Сложившаяся в последние годы система повышения квалификации педагогических кадров по многим причинам не устраивает тюменских учителей. Чем занимается ее областной центр — проблема серьезная и неоднозначная. Одна из причин — «легальная»: у города и наших школ нет денег на всяческие курсы со звонконовационными «зазывалками». И тут свое веское слово сказал информационно-методический центр при городском управлении образования (директор Артур Христель). Под руководством ведущего сотрудника и методиста Ирины Смирновой интересно и перспективно заработали городские курсы. Они проходят в специальный день (раз в неделю). Занятия ведут авторитетные специалисты — преподаватели школ и вузов. Так, профессор ТГУ Д. не чурается вести курс литературы для «трудных» подростков, ее коллега доцент Р. уже 10 лет успешно преподает словесность в обычной школе Затюменки.

Из Ишима прислали второй выпуск историко-культурного и краеведческого альманаха «Коркина слобода» (первое название города). Совместное издание городской администрации, местного музея и пединститута. Главный редактор — доцент ИГПИ имени Петра Eршова Татьяна Савченкова. Неутомимый следопыт и культуролог, увлекшийся краеведением 15 лет назад. В этом номере она выступает с большой статьей о пребывании Чехова в Ишиме.

Журнал помянул безвременно ушедшего из жизни известного ишимского врача и краеведа Леонида Васильевича Фролова (1957-2000). Публикуется его очерк о царском поезде на станции Ишим.

Уровень альманаха высок. В небольшом ряду коллег он — один из лучших. Сейчас выходят в области ежегодники и сборники материалов «Словцовских чтений» ТОКМ, научные труды историков ТГУ, журналы «Лукич» (Тюмень) и «Сибирская столица» (Тобольск). Стыдно за нас, за наш край. До обидного мал круг изданий — хранителей громадного историко-культурного наследия Тобольской губернии — Тюменской области. И «Лукич», и «Коркина слобода» издаются с неимоверным трудом. Нелегко соответствовать современным требованиям жанра (про «Курьер» скромно промолчим).

А главное — они стремятся объективно разобраться в сложных и запутанных сюжетах нашей истории. Ишимцы печатают подробные «Записки провинциального интеллигента» Георгия Папулова, доктора геолого-минералогичеких наук, сотрудника академического института геологии и геохимии в Eкатеринбурге. В детстве он был свидетелем страшной западносибирской Вандеи — крестьянского восстания против произвола советских продотрядов. Однако, захватив власть, повстанцы тоже не щадили ни правых, ни виноватых. Те, кто в советах работал за идею обновления жизни, еще в 20-м году отправили в селения Ишимского уезда молодых людей — учительствовать, заведовать клубами, избами-читальнями, библиотеками. Почти все они были убиты…

После подавления восстания Папулов ходил в детский дом, где работала воспитателем его мать. Туда собрали детей погибших. С обеих сторон… Таковы трагические уроки любого социального насилия.

Богатый альманах. Eсть обзоры местной периодики начала века, статьи об истории названий площадей и улиц Ишима, его музыкантах, музейщиках, о знаменитой на всю Россию Никольской ярмарке. Хорош вернисаж художника Александра Игнатченко. На цветных репродукциях — заповедные уголки города. Жизнь совсем не провинциальной провинции.

Некоторые подробности открытия 296-го театрального сезона в Тобольске. В государственном драмтеатре имени Петра Eршова — премьерная сенсация. Уникальная в России. Режиссер-постановщик Юрий Кокорин (а не главный режиссер театра Валерий Медведев, как меня ранее ошибочно информировали, извини те) поставил эпическое сказание в стихах по мотивам мансийского героического эпоса «Ваза-победитель». Пьесу по его мотивам написал известный тобольский литератор Юрий Надточий.

На премьеру выезжала представительная делегация тюменских деятелей культуры. В радиоэфире уже прозвучал большой репортаж о событии. Судя по эпизодам, можно сказать, что родился необычный поэтический спектакль. Актеры прониклись эпическим духом борьбы с нижним миром — черным злом, воссоздают картину жизни людей, верных естественно-природным законам своей югорской цивилизации.

О спектакле много говорили его авторы. И тут я не могу обойтись без замечаний, поскольку в издательстве «СофтДизайн» участвовал в подготовке к выходу в свет тома, где помещены переводы мансийского эпоса. На основе забытого издания: «Янгал-Маа (тундра)», вогульская поэма. Автор текста и вступительной статьи Михаил Плотников. С параллельным пересказом Сергея Клычкова под названием «Мадур Ваза — победитель». Москва-Ленинград издательство «Асасюггна», 1933 г В 1990 году вольную обработку в прозе этого мансийского поэтического эпоса издала под названием «Янгал-Маа» маститая Маргарита Анисимкова. Кто не знает, замечу, что она занимается мансийской мифологией и культурой с 50-х гг.

Издательство «Academia» основано по инициативе Максима Горького в конце 20-х гг. Оно выпускало классические произведения мирового и отечественного фольклора и литературы с подробным научным аппаратом и комментариями. Там работали корифеи, многие из которых по пали под подозрение охранки тоталитарного режима. После смерти Горького и террора в конце 30-х гг. издательство погибло, его сотрудники были или расстреляны, или сгинули в ГУЛАГовских жерновах.

До сих пор книги «Academia» само совершенство, надо ли говорить, как тщательно отбирались произведения, какая громадная шла научно-поисковая работа. Рукопись Плотникова, поступившая самотеком, стала сенсацией. Но автора не нашли -он менял города, почувствовав опасность как «классово-чуждый элемент». Был он талантливым литератором и этнографом. Погиб в ГУЛАГе и замечательный писатель Клычков. Eго издательство привлекло к работе, не найдя Плотникова и решив дать литературную версию эпоса. Ведь текст Плотникова был насыщен культурными артефактами открывшейся вдруг югорской культуры. Это сейчас издатель Юрий Мандрика выяснил, что Плотников записал канонический текст и талантливо перевел на русский.

В Тобольске пока эти сложные коллизии не освоили. Не обратились за научной консультацией. Вот и путаются в важных вещах. Ханты и манси — близкие, но все же разные народы. Нет единого ханты-мансийского эпоса. Постановщики говорят то о былинах, то о мифологии. То про любовь как главную движущую силу бытия, подаренную богами. «Янгал-Маа» — не только про любовь. Это чистый эпос о великих богатырях манси, отстоявших родную землю от страшных врагов на рубеже X века. Спектакль, как говорят, в целом удался, но необходима доработка.

И еще одно уточнение. Замечательный человек и одаренный актер Александр Титов безвременно ушел из жизни на 53-м году отроду. Вот так в борении тьмы и света течет жизнь, из ее противоречий рождается искусство. В тюменской драме Алексей Ларичев обновляет на малой сцене полюбившиеся зрителю, особенно молодому, философскую притчу «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» Ричарда Баха и современную трагедию «Домой!» Людмилы Разумовской.

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта